Votre recherche

Résultats 365 ressources

  • Considers the video game as a distinct cultural form that demands a unique interpretive framework. This book analyzes video games as something to be played rather than as texts to be read, and traces how the "algorithmic culture" created by video games intersects with theories of visuality, realism, allegory, and the avant-garde.

  • "Art of the Northwest Coast is a comprehensive survey of the Native arts of the Pacific Northwest Coast, spanning the region from Puget Sound to Alaska, and proceeding from prehistoric times to the present. Incorporating the region's social history with the observations of anthropologists, historians of art, and Native peoples, this rich, vibrant book reveals how a complex web of factors informed these groups' varied responses to the changes and challenges brought about by contact with Europeans."-

  • This article coins the term gamescape to offer a way of thinking about the implications of the way in which landscape in video games is actively constructed within a particular ideological framework. The author examines the spatial practices used to construct the gamescape in Tropico and their attendant dangers. The author concludes with a discussion of the theming of this gamescape, and the way in which the trope of tropicalization is used to stabilize Tropico as an “Othered” space.

  • Killing the Indian Maiden examines the fascinating and often disturbing portrayal of Native American women in film. M. Elise Marubbio examines the sacrificial role in which a young Native woman allies herself with a white male hero and dies as a result of that choice. In studying thirty-four Hollywood films from the silent period to the present, she draws upon theories of colonization, gender, race, and film studies to ground her analysis in broader historical and sociopolitical context and to help answer the question, "What does it mean to be an American?"

  • his thesis documents and explores community-based and socially engaged art by Indigenous women artists. Their artwork is impacting and strengthening communities in Manitoba. The Thesis explores the use of dialogical aesthetics in performance and socially-engaged art by Indigenous women artists in rural and remote areas of Manitoba, and relates these aesthetics to the concept of activism through their art and relationship to their community. The aim of this research and this paper is to document, support and expose the work of a small pocket of Indigenous women artists in Manitoba who are acting as activists or social change agents based on their artwork. I have arrived at this conclusion first by their personal testimonies, second, by their art being socially conscious and lastly, by their art practices entrenched in the framework of dialogical aesthetics, community-based and site-specific ideologies.

  • La idea de elaborar un número sobre las luchas de las mujeres y las feministas en América Latina y el Caribe surgió de un encuentro entre Sabine Masson (Suiza), Jules Falquet (Francia) y Ochy Curiel (República Dominicana), cuyos caminos se cruzaron en el continente latinoamericano por razones personales y políticas. Debatimos y reflexionamos juntas sobre la cuestión de las barreras de "raza" y de clase que nos atraviesan a las feministas de diferentes partes del mundo, y que son en particular el reflejo de las relaciones de dominación entre el Sur y el Norte. Precisamente por estas barreras, las experiencias políticas y el trabajo de construcción colectiva de muchas feministas y mujeres, especialmente de América Latina y el Caribe, siguen siendo desconocidas para la mayoría de las feministas de otras latitudes, y de poco interés para las revistas académicas feministas de los países ricos. Oponerse a esta invisibilización y contribuir, aunque sea a nivel experimental y muy modesto, a la deconstrucción de estas barreras, fue nuestra principal motivación para organizar este número en una revista francófona como Nouvelles Questions Féministes. Sin embargo, el trabajo de coordinación presentó importantes contradicciones: primero, entre nosotros mismos. En primer lugar, tuvimos que reconocer e integrar las diferencias y similitudes de nuestras respectivas posiciones, para llegar a un consenso que nos permitiera desarrollar esta cuestión juntos. En segundo lugar, nos enfrentamos al riesgo de reproducir una vez más el saqueo de los conocimientos de las mujeres indias, afrodescendientes y mestizas latinoamericanas y caribeñas por parte de los "expertos del Norte". Los textos se traducirían al francés, lo que significaría que una ínfima minoría de mujeres latinoamericanas y caribeñas tendría acceso a ellos, mientras circulaban por Europa, enriqueciendo una vez más el conocimiento de las mujeres de los países ricos con el trabajo, las luchas, las historias y los escritos de las mujeres de los países pobres. Ante este problema, decidimos que la publicación de este número fuera acompañada de una versión en español, con el objetivo de hacer circular y compartir esta producción intelectual en América Latina y el Caribe   L’idée de faire un numéro sur les luttes de femmes et les luttes féministes en Amérique latine et aux Caraïbes a surgi de la rencontre entre Sabine Masson (Suisse), Jules Falquet (France) et Ochy Curiel (République Dominicaine), dont les chemins se sont croisés sur le continent latino-américain pour des raisons personnelles autant que politiques. Nous avons débattu et réfléchi ensemble sur la question des barrières de « race » et de classe qui nous traversent, nous les féministes de différentes parties du monde, et qui sont notamment le reflet des rapports de domination entre le Sud et le Nord. Justement à cause de ces barrières, les expériences politiques et le travail de construction collective de beaucoup de féministes et de femmes, notamment latino-américaines et des Caraïbes, demeurent inconnus de la plupart des féministes d’autres latitudes, et intéressent peu les revues féministes académiques des pays riches. S’opposer à cette invisibilisation et contribuer, même si ce n’est qu’à un niveau expérimental et très modeste, à déconstruire ces barrières, a constitué notre principale motivation pour organiser ce numéro dans une revue francophone comme Nouvelles Questions Féministes . Néanmoins, le travail de coordination présentait d’importantes contradictions : d’abord, entre nous. Pour commencer, nous avons dû reconnaître et intégrer les différences et les similitudes de nos positions respectives, afin de parvenir à un consensus qui nous permette d’élaborer ce numéro ensemble. Ensuite, nous nous confrontions au risque de reproduire encore une fois le pillage des connaissances des femmes indiennes, afro-descendantes et métisses latino-américaines et des Caraïbes par les « expertes du Nord ». Les textes allaient être traduits en français, c’est-à-dire qu’une infime minorité de femmes latino-américaines et des Caraïbes pourrait y avoir accès, pendant qu’ils circuleraient en Europe, enrichissant une fois de plus le savoir des femmes des pays riches à partir du travail, des luttes, des histoires et des écrits des femmes des pays pauvres. Face à ce problème, nous avons décidé que la publication de ce numéro allait s’accompagner d’une version en espagnol, dans le but de faire circuler et de partager cette production intellectuelle en Amérique latine et aux Caraïbes

  • Indigenous peoples are making their own spaces online, using art as the backdrop for cross-cultural dialogue. Cyberspace—the websites, chat rooms, bulletin boards, virtual environments, and games that make up the internet—offers Aboriginal communities an unprecedented opportunity to assert control over how we represent ourselves to each other and to non-Aboriginals. This article introduces the concept of Aboriginally determined territories in cyberspace and discusses how these can be defined, maintained, and expanded. We will do this within the Canadian context, though much of the discussion is pertinent to Aboriginal communities in other parts of the world. We draw on lessons learned from creating and curating CyberPowWow, an Aboriginally determined online gallery, to propose Aboriginal Territories in Cyberspace, a series of initiatives to expand Aboriginal presence online. These include expanding CyberPowWow into an ongoing community of new media artists addressing Aboriginal issues; developing Skins, a project in which elders work with youth to explore tribal stories through the use of online virtual environments; and laying the foundations for Within Reservations, which will function as a blueprint for equipping Aboriginals for full participation in the ongoing revolution in networked information technologies.

  • La presencia del arte contemporáneo latinoamericano en el mundo contemporáneo, es concebida y movilizada a través de la existencia de una diáspora que ha perdido toda clase de arraigo en sus lugares territoriales definitorios. Los lenguajes que éstas muestran tienden ha consolidar un gusto por la simultaneidad, por la complejidad, por lo marginal, por lo oculto, y por las relativizaciones de una realidad que se pregunta constantemente por el sentido de su ser. Las diásporas artísticas ubican sus propuestas en medio de una serie de posicionamientos, para tratar de narrar las historias y las situaciones, que comenzaron ha emerger, en el momento en el cual se establece una dominante epocal, observadora y tolerante de la diversidad de los márgenes. El arte de las diásporas parecía configurar un nuevo espacio de representación, digno de ser atrapado o explicado dentro de nuevas posiciones teóricas, que manifestarán el por qué de unas de estas expresiones, muchas veces imposibles de traducir ante la pérdida del sentido del monopolio cultural occidental en el campo de las artes. De allí que, se hallan confeccionado en el mundo contemporáneo tardocapitalista y posindustrial, posiciones teóricas que incluyentes y estudiosas de la alteridad, de las diferencias, de la otredad, de la subalternidad. Para partir de los enunciados fragmentarios y múltiples mostrados por las teorías multiculturalistas y por la Crítica Poscolonial. Un intento de dotar de sentido a una realidad global, que ha perdido las fronteras. En este sentido, el espectro teórico que estudia a la diversidad observa a las culturas, a sus contaminaciones y desplazamientos desde diversas perspectivas, las cuales han incido en el mundo del arte contemporáneo en la formulación de un Nuevo Internacionalismo incluyente de las representaciones de los otros. El arte latinoamericano en este contexto se encuentra convocado, invitado, para legitimar la puesta en escena de unas realidades que pretenden ser cercanas, y a su vez alejadas, por las tensiones producidas por las propuestas discursivas del multiculturalismo y del poscolonialismo, en sus lecturas sobre las culturas como opuestas y no como parte integrante de una metacultura global. Las diásporas se ubican a partir de la deconstrucción de los postulados mayores de estas nuevas tendencias teóricas, para evidenciar su localidad desde la particularidad de sus legados e historias. Espacio en el cual, los artistas pertenecientes a la diáspora contemporánea, han demostrado responder con presteza a la cantidad de situaciones presentadas en medio de una realidad interconectada desde tiempos anteriores, y que en la actualidad manifiesta la exacerbación de las relaciones con lo que se pretende diferente.

  • Inventions have their greatest impact when they go beyond their possible practical applications and act upon the imagination. When Martin Behaim invented the first globe in 1490, a functionally useless object consisting mostly of terra incognita, he was widely ridiculed; but somehow the ideas that his globe represented stuck, and within a few decades the basic validity of his construction was confirmed by the voyages of Columbus, Cabot, Vasco de Gama, Magellan, and others. Today, with efforts to situate the rapid growth of information and communication technologies (ICTs), especially the Internet, in the context of globalization, there is a similar division between those who dismiss it as being of no importance and those who see in it a looming (for good or ill) global revolution. But, as with Behaim's globe, the imaginary possibilities of these innovations are important in determining how and to what extent human existence is to be transformed by them

  • Transference, Tradition, Technology explores Canadian Aboriginal new media and references the work of artists within a political, cultural and aesthetic milieu. The book constructs a Native art history relating to these disciplines, one that is grounded in the philosophical and cosmological foundations of Aboriginal concepts of community and identity within the rigour of contemporary arts discourse. Approachable in nature but scholarly in content, this book is the first of its kind. A text book for students and teachers of Canadian Aboriginal history and visual and media art, and a source for writers, scholars and historians, Transference, Tradition, Technology is co-produced with the Art Gallery of Hamilton, Hamilton; and Indigenous Media Arts Group, Vancouver.

  • This article begins with an analysis of the problems of ‘physical repatriation’, as I review the case of the return of a First Nations mask to its community of origin. First Nations struggle to fit their concepts of ownership into western ones, where objects are viewed as alienable. As an alternative, the art of John Powell and Marianne Nicolson depicts a ‘figurative repatriation’ that does not rely on either the courts or museums to recognize legal or moral ownership. I argue that these contemporary artworks are social agents, which bring First Nations cultural objects home by staking out territory within museums. These ‘artist warriors’ forcibly recover (both literally and metaphorically) First Nations objects on display in foreign settings and reinscribe meaning at the level of the personal and the communal. They make objectified assertions of native identity that reclaim the right to self-definition. Moreover, these claims are made all the more powerful through their conscious location within an oppositional discourse framed by the Canadian western art world.

  • "By bringing together a provocative selection of essays and images, Only Skin Deep: Changing Visions of the American Self addresses the issues of nation, race, and selfhood and how they are depicted in ways that are challenging and informative, prompting readers to consider the impact of photography on our everyday lives." "If photographs are chiefly responsible for perpetuating myths of American identity, can a different reading of these representations break down distorting stereotypes? This is the central question posed by Only Skin Deep. The authors in this book forcefully argue that race and nation - and, indeed, photography itself - are fictions, cultural constructions that shape our social interactions. Even as symbols, these photographic depictions of ethnic difference and cultural superiority have very real consequences. This collection of works and essays addresses, for example, the lingering consequences of American colonial expansion; the conflict between public and private visualizations of individuals; the role of commercial imagery in shaping gender roles; the impact of fantasy in ethnic or ethnographic photography; and the uses of science to provide justification for politicized depictions of "race."" "Accompanying a major exhibition of the same name, Only Skin Deep offers a critical rereading of the archive of the history of photography. This applies to the works of famous photographers - such as Dorothea Lange, Walker Evans, Ansel Adams, and Edward Steichen - as well as lesser-known historical figures, including Charles Eisenmann, Frances Benjamin Johnston, Will Soule, and Toyo Miyatake. A substantial part of the book is devoted to contemporary artists and photographers who have moved beyond the multicultural approach to representations of "race" and have made an investigation of the semiotics of cultural identity a prevalent theme over the past decade. Among the recent photographers included are: Nancy Burson, Nikki S. Lee, Glenn Ligon, Paul Pfeiffer, Hulleah Tsinhnahjinnie, Cindy Sherman, Lorna Simpson, and Andres Serrano."--(BOOK JACKET)

  • In this essay I examine one particular feature of the films, the song-and-dance sequences, as they draw attention to the fractious nature of the postcolonial nation while simultaneously attempting to construct a space for the articulation of a consolidated national identity.

  • Games like Myst, Civilisation and Anno 1602 are centred around the virtual travelling of the gamer through unknown worlds. The voyage s/he undertakes often hinges on notions of colonialist exploration, turning the gamer into a traveller who surveys and masters unknown domains and learns to control techno-scientific principles along the way. Since such games are related to a mentality of colonialism, questions should be asked about how such games can be located in its discursive formation. This paper will shed light on these questions by analysing Civilization III and my experiences of playing this game.

  • As the nascent field of computer games research and games studies develops, one rich area of study will be a semiotic analysis of the tropes, conventions, and ideological sub-texts of various games. This article examines the centrality of race and gender in the narrative, character development, and ideologies of platform video games, paying particular attention to the deployment of stereotypes, the connection between pleasure, fantasy and race, and their link to instruments of power. Video games represent a powerful instrument of hegemony, eliciting ideological consent through a spectrum of white supremacist projects.

  • Samella Lewis has brought African American Art and Artists fully up to date in this revised and expanded edition. The book now looks at the works and lives of artists from the eighteenth century to the present, including new work in traditional media as well as in installation art, mixed media, and digital/computer art. Generously and handsomely illustrated, the book continues to reveal the rich legacy of work by African American artists.

  • From the 1967 live satellite program "Our World" to MTV music videos in Indonesia, from French television in Senegal to the global syndication of African American sitcoms, and from representations of terrorism on German television to the international Teletubbies phenomenon, TV lies at the nexus of globalization and transnational culture. Planet TV provides an overview of the rapidly changing landscape of global television, combining previously published essays by pioneers of the study of television with new work by cutting-edge television scholars who refine and extend intellectual debates in the field. Organized thematically, the volume explores such issues as cultural imperialism, nationalism, postcolonialism, transnationalism, ethnicity and cultural hybridity. These themes are illuminated by concrete examples and case studies derived from empirical work on global television industries, programs, and audiences in diverse social, historical, and cultural contexts. Developing a new critical framework for exploring the political, economic, sociological and technological dimensions of television cultures, and countering the assumption that global television is merely a result of the current dominance of the West in world affairs, Planet TV demonstrates that the global dimensions of television were imagined into existence very early on in its contentious history. Parks and Kumar have assembled the critical moments in television's past in order to understand its present and future. Contributors include Ien Ang, Arjun Appadurai, Jose B. Capino, Michael Curtin, Jo Ellen Fair, John Fiske, Faye Ginsburg, R. Harindranath, Timothy Havens, Edward S. Herman, Michele Hilmes, Olaf Hoerschelmann, Shanti Kumar, Moya Luckett, Robert McChesney, Divya C. McMillin, Nicholas Mirzoeff, David Morley, Hamid Naficy, Lisa Parks, James Schwoch, John Sinclair, R. Anderson Sutton, Serra Tinic, John Tomlinson, and Mimi White.

  • Ainsi en fut-il de la restitution en août 1999 par le Royal Ontario Museum des ossements des quelque cinq cents ancêtres wendats, illégalement extirpés en 1947 de la fosse commune d'Ossosané par les anthropologues du Musée, ceux-ci ayant retracé le site du dernier grand festin collectif en Huronie en 1636 (alors décrit par le père Brébeuf), ce qui a donné lieu à la résurgence d'une nouvelle grande fête des Morts, célébrée de de manière privée par les quatre nations de la diaspora wendatte, sous les offices d'un chamane iroquois traditionnaliste parlant encore le huron ; - la réactivation de ces types de créations comme manifestation authentiquement artistique autochtone et surtout comme mécanismes culturels de transmission aux jeunes générations. Bien que l'habitation nomade de la tente, sous la forme de tipi, fût celle qui a été la plus diffusée médiatiquement (entendre le cinéma hollywoodien et les séries de télévision des cow-boys et des Indiens des années cinquante et soixante pour identifier ceux qu'on appelle, depuis l'erreur d'identification du continent par Christophe Colomb, les « Indiens »), sa stylisation par une découpe moderne se démarquait des nombreuses reproductions kitsch. La performance An Indian Act Shooting the Indian Act (1997) de l'artiste Lawrence Paul Xuweluptun, dont rendait compte une projection vidéo accompagnant son exposition « Coulour Zone », en avril 2000, au Centre Saydie Bronfman de Montréal, et l'installation multimédia Resig/Nation (1999) de l'artiste saulteux et métis Edward Poitras au Lieu, Centre en art actuel, à Québec à l'hiver 2000, étaient radicales

Dernière mise à jour depuis la base de données : 18/07/2025 13:00 (EDT)