Votre recherche

Dans les auteurs ou contributeurs
  • On 19 September 2006, the fi rst indication many people in Thailand received that the country was undergoing another military coup d’ é tat, the eighteenth such putsch since 1932, was when the nation’s six free-to-air television networks suddenly suspended regular programming and, channel by channel, started to broadcast a generic mix of royal news and light entertainment (Connors and Hewison 2008). Final confi rmation came again via television later that evening in the form of an offi cial announcement, broadcast at regular intervals across all stations from a central feed, in which the armed commanders in chief behind the coup – the awkwardly titled ‘Administrative Reform Group under the Democratic System with the King as the Head of State’ – explained apologetically that they had temporarily taken control of the nation’s airwaves, as indeed of the nation, exhorting viewers to remain calm and reassuring them that normalcy would soon be restored, at which point broadcasting reverted to the same steady flow of innocuous entertainment programming. For all its exceptional gravity, the 2006 coup’s strategic blend of direct state interventionist control of broadcasting combined with a more indirect use of escapist entertainment as populist pacifi er is arguably a structural characteristic of Thai television history writ large.

  • Television dramas, both serials and series, have been a long-term recruiter of large-scale national audiences for television broadcasters as they are potentially able to speak to their audience in affective and imaginative ways (Chan 2011 ; Sun and Gorfi nkel 2014). Usually it is the locally produced drama that resonates most with a national audience, the familiarity of the setting and context often carrying signifi cant implications for social and sometimes political life (Blandford et al. 2011 , Chan 2011 ). These television texts can pick up on popular strands of discourses in the public sphere and succeed in establishing a form of dialogue with audiences; in the instances examined in this chapter, this dialogue is about the formation of national identities or citizenships. There is good reason, then, for broadcasters and governments to attempt to use television drama to educate and persuade, although Sugg and Power ( 2011 : 26-7), long-term drama producers at the BBC World Service Trust, warn that for dramas to succeed in this manner, they first have to be entertaining, otherwise they are unlikely to generate an audience in the fi rst place. Audiences are not easily fooled and can sniff out the difference between being entertained and being preached at in a didactic way. This chapter deals with a period in the history of Singapore where television historical drama played a signifi cant role in creating a national past upon which the promotion of a distinctive national identity might be based. In addition to a consideration of a selection of drama series themselves, the chapter draws upon interviews where viewers are encouraged to share their memories of these dramas, and the part they played in the construction of a Singaporean identity.

  • Since their development in their current format in the early 1990s as a means to attract female viewers in their twenties, Japanese prime-time television dramas-known commonly as ‘ dorama ’ 1 —have featured working women. Even police procedurals, medical dramas, and serials based on ‘ shojo manga ’ (graphic novels for girls) depict women working outside the home. The dorama most watched by Japanese audiences older than age 25, and those that continue to attract global fans, present the daily lives of independent women working in Tokyo. The protagonists enact fantasies about female professionals while depicting real issues facing the larger generations they represent. Viewers may not want to be these characters, but they can see aspects of themselves in them.

  • This chapter presents a critical analysis of media and change in postcolonial Malaysia, a South-East Asian nation of 29  million multicultural people, with a focus on the role of television in the nation’s transformation following independence from British rule in 1957. Despite having inherited the basic democratic institutions of the British political tradition, Malaysia continues to debate the transition from soft authoritarianism to democracy (Means 1996 :  103). Since 1957, Malaysia has been led by a single political party, the Barisan Nasional (BN). While the BN is a coalition of three major ethnic-based political groups, the United Malays National Organisation (UMNO), Malaysian Chinese Association (MCA) and the Malaysian Indian Congress (MIC), it is, in effect, a symbol of Malay-Muslim supremacy (Ketuanan Melayu). UMNO, the dominant group within the party, has, since its formation, aspired to uphold Malay culture as national culture and Islam as the offi cial religion for the country. From the fi rst general elections in 1959 until the 2008 general elections, the BN held two-thirds of the 222 seats in the Dewan Rakyat (House of Representatives). Malaysian media scholar Karthigesu ( 1987 , 1994 ) contends this was largely due to the role of public television, which was launched and promoted by government itself, broadcasting in its colonial service model. In fact, the arrival of state television in 1963 coincided with the formation of the Federation of Malaysia (Moten and Mokhtar 2013 ). In this chapter I argue that television has been pivotal in shaping and transforming the political and cultural landscape of Malaysia as the medium evolved from a strictly national to a loosely global and then fluidly trans-local orientation. While television fi rst enabled the BN to hold its two-thirds majority and build the nation premised on Malay supremacy policies, it subsequently played a part in weakening the BN’s grip over the multiethnic electorate as the UMNO Ketuanan Melayu ideology, layered deep beneath the powdered face of television, surfaced in the digital media era.

  • The construction of a problem, be it a crisis or a moral panic, is an attempt of policing and control, for the maintenance of hegemony and authority (Hall et al. 1978 ). A problem emerges as a problem only when it is out of its proper place, just like dirt becomes dirt only when it is not properly placed in the earth. The elimination of dirt is necessary in maintaining the cleanliness of the social order (Douglas 2002 ). In other words, it is the need for a particular social arrangement that constitutes the existence of a problem. Taiyu, the lingua franca of the Taiwanese, became a problem of dialect (called Minnanyu) to be eliminated when the KMT colonial regime moved to Taiwan, building it as a Chinese nation and instituting Mandarin as the national language. Television is central to the building of the Chinese nation. Taiyu serial dramas were broadcast soon after the fi rst network was established in 1962, but have been constructed as the most problematic and debased genre since the early 1970s when the second TV station, CTV (1969), and the third, CTS (1971), were established and used serial drama to compete for profi t. Accusations directed at the poverty of its quality and the vulgarity of the audiences have characterized mainstream criticisms and constructions of Taiyu serial dramas as problems from the 1970s to the present. This chapter investigates not only the how and what but also the why of this problem-construction, as an attempt to understand the power mechanisms at work in struggling for hegemonic control. It charts two historical moments – the 1970s and from the 1990s to the present – when language has played a signifi cant role in the articulations of serial dramas as problems and explores the changing political, economic and cultural forces that situate them as problems worthy of discussion. I argue that the history of this problem-making demonstrates the centrality of Chinese culture in political domination through cultural means, with ethnic/class politics playing a central role in the maintenance of a hierarchical social order. In the 1970s, Chinese culture was used to create ethnic/class divisions within Taiwan while simultaneously creating the illusion of a symbolic whole under the name of the Republic of China. However, since the 1990s, and intensifying after the 2000s, with the entanglement of democratization and neoliberalization in Taiwan and the rise of China, the ethnic/class tension is not just complicated by confl icted national identifi cations and Chinese culturepromoted by both the KMT Party’s Republic of China and the People’s Republic of China, but also for unifi cation purposes. While democratization, which involved the search for Taiwanese identity, led to the rise of Taiyu-based Hsiangtu drama, the neoliberal defi nition of culture as economic resource, which consecrates Chinese culture through capital investment, facilitates this unifi cation process while creating further ethnic/class/national identity divisions within Taiwan. The result is a disparaging of Taiyu-based culture in general and, in particular, Taiyu serial drama as a problem to be reformed.

Dernière mise à jour depuis la base de données : 23/07/2025 05:00 (EDT)