Votre recherche

1. Approches
4. Corpus analysé
  • This book explores the political, economic, and cultural forces, locally and globally that have shaped the evolution of Chinese primetime television dramas, and the way that these dramas in turn have actively engaged in the major intellectual and policy debates concerning the path, steps, and speed of China’s economic and political modernization during the post-Deng Xiaoping era. It intertwines the evolution of Chinese television drama particularly with the ascendance of the Chinese New Left that favors a recentralization of state authority and an alternative path towards China’s modernization and China’s current administration’s call for building a "harmonious society." Two types of serial drama are highlighted in this regard, the politically provocative dynasty drama and the culturally ambiguous domestic drama. The book also provides cross-cultural comparisons that parallel the textual and institutional strategies of transnational Chinese language TV dramas with dramas from the three leading centers of transnational television production, the US, Brazil and Mexico in Latin America, and the Korean-led East Asia region. The comparison reveals creative connections while it also explores how the emergence of a Chinese cultural-linguistic market, together with other cultural-linguistic markets, complicates the power dynamics of global cultural flows.

  • This book examines the phenomenon of prime time soap operas on Indian television. An anthropological insight into social issues and practices of contemporary India through the television, this volume analyzes the production of soaps within India’s cultural fabric. It deconstructs themes and issues surrounding the "everyday" and the "middle class" through the fiction of the "popular". In its second edition, this still remains the only book to examine prime time soap operas on Indian television. Without in any way changing the central arguments of the first edition, it adds an essential introductory chapter tracking the tectonic shifts in the Indian "mediascape" over the past decade – including how the explosion of regional language channels and an era of multiple screens have changed soap viewing forever. Meticulously researched and persuasively argued, the book traces how prime time soaps in India still grab the maximum eyeballs and remain the biggest earners for TV channels. The book will be of interest to students of anthropology and sociology, media and cultural studies, visual culture studies, gender and family studies, and also Asian studies in general. It is also an important resource for media producers, both in content production and television channels, as well as for the general reader.

  • Since their development in their current format in the early 1990s as a means to attract female viewers in their twenties, Japanese prime-time television dramas-known commonly as ‘ dorama ’ 1 —have featured working women. Even police procedurals, medical dramas, and serials based on ‘ shojo manga ’ (graphic novels for girls) depict women working outside the home. The dorama most watched by Japanese audiences older than age 25, and those that continue to attract global fans, present the daily lives of independent women working in Tokyo. The protagonists enact fantasies about female professionals while depicting real issues facing the larger generations they represent. Viewers may not want to be these characters, but they can see aspects of themselves in them.

  • Tamil television lends itself to some interesting initiatives in gender empowerment through its programming in 3 categories – fiction, reality, and talent shows. This chapter provides a glimpse into television programmes on leading Tamil channels over the last decade (2000–10) from a gender perspective. Focusing particularly on women and transgender characters/hosts, emotional and psychological quotients of the shows and their audiences, moments of dramatic intensity, the chapter demonstrates how the vernacular televisual representations were quite different from the stereotypical portrayals of the mainstream ‘national’ television, even though the programmes were produced, televised, and received within the broader patriarchal framework of Tamil cultural and political contexts. The chapter, as a whole, intends to look at the production, representation and identification of Tamil television soaps and reality shows as vehicle for spotlighting gender issues and alternative sexualities in the public domain.

  • This chapter explores the contradiction between two sets of responses to the so-called K-serials, earlier, largely condemnatory ones, and more recent, largely laudatory ones. The chapter aims to understand this contradiction and resolve it. It does so by showing how K-serials were a definitive break at that specific point in time from the ones that had immediately preceded them, especially in bringing to the fore the bahu (daughter-in-law) of Hindu urban extended families. It traces the complex place of gender in the discourse of the Hindu right and explores the strong debt that the K-serials owe to the ideological constructions of the woman and the family by Hindu nationalism. It argues therefore that the consequences of celebrating agency and empowerment in a right wing milieu-as some recent scholarship has done-ends up advocating for a limited and exclusionary form of female agency.

  • The chapter argues that Paul Ricouer’s hermeneutics offers a way forward in examining not only the ideological and narrative structures of television, but also particular modalities through which viewers appropriate and interpret televisual texts. To this end, the chapter shall sketch an analytic framework by bringing together Ricoeur’s hermeneutic philosophy, particularly his concepts of narrative identity and temporality, and the notion of social imaginaries developed by postcolonial theory in a productive dialogue. Ricoeur’s hermeneutics presents an understanding of the human subject in terms of an embodied subjectivity that takes us beyond singular conceptions of identity, whether in terms of the abstract Cartesian subject, or various other discourse-centred theorizations of subject. The chapter demonstrates that the notion of embodied subjectivity and social imaginaries enable a better grasp in examining the articulations of class, caste, gender, and religious identities on Indian television.

  • "This book considers the changing nature of intimacy in contemporary China, providing a unique case study of romantic subjectivities in young people in the world's fastest growing economy. Since the implementation of reform in 1978, the economic and socio-cultural environment of modern China has experienced a dramatic transformation under the influence of urbanization and globalization, facilitating more individualized identity among Chinese youth. This book bridges the gap between an emergent emphasis on individualisation and the country's traditional norms and values. It focuses on young people's understandings of various forms of relationships such as cohabitation, extramarital relationships and multiple relationships, suggesting a challenge to traditional familial values and an increasingly diversified understanding of the concepts of love and romance. By examining the formation of relationships among 21st century Chinese youth, notably through the lens of popular Chinese TV dating programs, this book considers how dating and relationships mirror China's changing societal structure and examines social and cultural transformations in Chinese society."

  • This chapter analyzes the reflections of Turkey’s neoconservative and neoliberal politics of gender on daytime television. The focus is on Bridal House, a popular daytime TV show in Turkey which interpellates women as domestic subjects competing with other women to prove their domestic abilities, particularly the ability to navigate the etiquette of domestic consumption. Hierarchies are instigated among women through symbolic battles on “tasteful” consumption, and the marital household surfaces as a space of constant regulation where women strive to be ideal housewives. By analyzing Bridal House through a Bourdieusian framework, this chapter traces the representations of the “ideal female subject” along neoconservative and neoliberal lines, and demonstrates the ways in which symbolic violences are enacted on women in contemporary Turkey’s daytime TV culture.

  • Before the liberalisation of television in 2000, Pakistan had one terrestrial channel.The Pakistan Television Corporation (commonly known as PTV) had been the statebroadcaster since 1964 and thus PTV content reflected the policies of differentgovernments. Liberal governments relaxed control over gender on screen – womencould be seen without dupatta – while religiously inclined governments brought intheir own agendas with restrictions on appearance of women, such as the dupattapolicy (see, for example, Ali, 1986; Suleman, 1990; Kothari, 2005; Nasir, 2012).1 In2002, the Independent Media Corporation launched its channel Geo News fromPakistan, followed by other networks, marking the formal launch of the policy ofliberalisation of media on television. Presently, five media groups have control of thePakistani media industry, including electronic and print media. These are Inde-pendent Media Corporation, Pakistan Herald Publications, ARY Group, WaqtGroup and Lakson Group (see for example Proffitt and Rasul, 2013). The broad-casting industry in Pakistan follows an advertiser-driven model that is run through asystem of ratings. At the time of the fieldwork reported here (October-April 2011),Media Logic and Gallup were the two operators that determined the popular tastesof consumers through ratings.2

  • "Surveying the latest Chinese TV shows centered on romantic relationships, this book joins the expanding body of literature on the ever-evolving structures of feelings while breaking new grounds in media studies. With its thorough investigation of a wide range of genres, narratives, and public discourses, the volume makes timely and significant contributions to the fields of media studies, China studies, and the cultural history of love and romance."--Hui Faye Xiao, University of Kansas, USA "What does romantic love mean for Chinese people today? How is love represented in popular Chinese television programs? Huike Wens fascinating and important book explores how romantic love promises young Chinese urbanites individual freedom, fulfillment, and purpose in life, yet also plays an ideological role in creating social cohesion and maintaining traditional patriarchal values in post-socialist China. An entertaining and thought-provoking insight into how love functions in contemporary Chinese society." --Hsu-Ming Teo, Macquarie University, Australia This book examines how representations of romantic love in Chinese television programs reflect the contradictions inherent to changing dominant values in post-socialist Chinese mainstream culture. These representations celebrate individual freedom, passion, and gender equality, and promise change based on individual diligence and talent, while simultaneously obstructing the fulfillment of these ideals. Huike Wen is an Associate Professor at Willamette University (Salem, Oregon). Her research focuses on the intersection of genders, emotions, media technology, and nations in transnational Chinese and East Asian media and culture.

  • Television and the Modernization Ideal in 1980s China: Dazzling the Eyes explores Chinese television history in the pivotal decade of the 1980s and explains the intellectual reception of television in China during this time. While the Chinese media has often been a topic within studies of globalization and the global political economy, scholarly attention to the history of Chinese television requires a more extensive and critical view of the interaction between television and culture. Using theories of media technology, globalization, and gender studies supplemented by Chinese periodicals including Life Out of 8 Hours, Popular TV, Popular Cinema, Modern Family, and Chinese Advertising, as well as oral history interviews, this book re-examines how Western technology was introduced to and embedded into Chinese culture. Wen compares and analyzes television dramas produced in China and imported from other nations while examining the interaction between various ideologies of Chinese society and those of the international media. Moreover, she explores how the hybridity between Western television culture and Chinese traditions were represented in popular Chinese visual media, specifically the confusions and ambitions of modernization and the negotiation between tradition and modernity, nationalism and internationalism, in the intellectual reception of television in China.

  • The Paramilitary Hero on Turkish Television: A Case Study on Valley of the Wolves explores the representation and reception of nationalism and masculinity in Turkey through an examination of the popular television serial, Valley of the Wolves which has been aired on Turkish television since 2003. This detailed examination of the show demonstrates a particular discourse of nationalism, namely the Turkish Islam synthesis embedded in a gender-specific regime in which the paramilitary hero is placed at the centre. The study draws on thirty-seven in-depth interviews with viewers of the programme from different social backgrounds. These viewers read the serial from various perspectives in the light of their gendered experiences, suggesting that the relationship between text and audience is not necessarily predetermined by the former, but is rather constructed through an interdiscursive process. The book also examines the pleasures of the “contesting” readers of Valley of the Wolves, drawing on the audience interviews, and argues that critical approaches to a particular media text do not present a barrier to audience pleasures.

  • Fusing audience research and ethnography, the book presents a compelling account of women's changing lives and identities in relation to the impact of the most popular media culture in everyday life: television. Within the historically-specific social conditions of Korean modernity, Youna Kim analyzes how Korean women of varying age and class group cope with the new environment of changing economical structure and social relations. The book argues that television is an important resource for women, stimulating them to research their own lives and identities. Youna Kim reveals Korean women as creative, energetic and critical audiences in their responses to evolving modernity and the impact of the West. Based on original empirical research, the book explores the hopes, aspirations, frustrations and dilemmas of Korean women as they try to cope with life beyond traditional grounds. Going beyond the traditional Anglo-American view of media and culture, this text will appeal to students and scholars of both Korean area studies and media and communications studies.

  • This chapter unpacks the tension between secular, modern values and conservative, Islamic interpretations within the Indonesian middle class by taking the consumption of Turkish popular cultural products as a case. The chapter explicates the social responses towards the first Turkish television drama aired on terrestrial, private television in Indonesia: The Magnificent Century (Muhtesṃem Yüzyıl/Abad Kejayaan). This chapter understands the reproduction of secular and conservative Islamic values, while in contestation, as a response to broader global, market-capitalist developments. It finds that in response to audience criticism regarding the “un-Islamic” portrayal of the epoch in the drama—specifically the depiction of women as concubines—television stations enlisted the services of Muslim clerics to correct or justify the representation of historical facts. This reveals that market-driven self-censorship has opened up ways for Muslim clerics to influence television content. As such, the chapter argues that market-capitalist forces discursively use Islamic authority as a way to legitimise the halal consumption of Turkish drama among Indonesian Muslim audience at the expense of programme diversity.

  • This chapter explores the social and cultural factors that have contributed to the success of Turkish programs in the Arab world. Following the cancelation of Turkish serials on the Arab world’s largest networks in Saudi Arabia and the United Arab Emirates, this chapter will explore how dedicated Arab fans are continuing to watch Turkish shows via alternative platforms after having seen them become such a large part of their daily lives and a permanent fixture on their screens in recent years. By using the Gulf State of Qatar as a departure point, it will examine why Turkish content resonates so closely with female Arab audiences, while also determining their viewing motivations and how Turkish serials have managed to fill a void among its viewers that Arab media has failed to satisfy. At the same time, this chapter will discuss why Turkish dramas have been widely perceived as a women’s genre despite being prime-time serials in Turkey.

  • Police procedural has been historically perceived as a dominantly masculine genre for continually revolving around the investigations of male police officers. In accordance with the patriarchal norms that pervade Turkish society, local variations of the police procedural genre have conveniently appropriated this globally known convention and left little room for female detectives in their narratives. However, whenever they got a chance to be included in this male-dominated universe, female detectives have been frequently depicted as relatively independent women but also submitted to the traditional norms of womanhood in an ambivalent manner. This chapter examines this hesitant position of female police detectives in three contemporary Turkish police procedurals, Kanıt (The Evidence, 2010–2013), Cinayet (The Killing, 2014) and Sṃahsiyet (Personality, 2018), by building connections between the interest of police procedural genre in feminist debates in the global context and the influence of this interest on local variations.

  • The marriage show was a popular reality show format that invited people to find their soulmate and marry on live television in Turkey. Based on ethnographic fieldwork which took place in the show’s studio between 2011 and 2012, this chapter explores female participants’ investment of their trust in the show. While being reluctant about finding a spouse on television, women take on registers of safety, familiarity, and secrecy to navigate the show as a safe venue. This endeavor also involved women’s safeguarding of themselves on their way to marriage. The fragility of trust in the show, therefore, indicates how women foresee risks and yet strive for securing happiness and safety in marriage in general. This affective tension, at a larger scale, is related to the increased sense of insecurity at a global scale, and the systematic failure of the family to provide the safe living environment it promises in the Turkish context.

  • In this contribution, I provide an in-depth rhetorical and textual analysis of a television debate program broadcast in 2015 on the mainstream television news channel, Habertürk TV in Turkey. The debate brought together women committed to varying political projects, including Kemalism, Islamism, leftist movements, Kurdish women’s movements, and feminism. I find this debate program unique because it took place at a crucial moment in Turkey’s recent history, preceding increasing restrictions on the media that eventually cost more than half of the program participants’ jobs and positions. In my analysis, I focus on how the program’s moderator and the women participants define “women’s issues” in an increasingly authoritarian and conflictual political climate where women are divided with regard to supporting or opposing the Justice and Development Party’s (Adalet ve Kalkınma Partisi—AKP) political program. The results of my analysis show that “sisterhood” does not provide common ground for women in a politically polarized environment and women with more political power dominate the conservation.

  • This chapter discusses how Chinese television has been refashioned by the digital entertainment industry, and contends that new genres, identities, and representations have emerged in recognition of youths as the most valuable and desirable category of audience. It does so by way of three case studies. The first illustrates the symbiotic relationship between online literature and television drama production, and how the former contributes to the fantastical turn of Chinese television. The second seeks to understand the emergence of new cultural figures of “supreme heroine” and “sweet males” in the context of the rise of female fandom in contemporary Chinese popular culture. The third reveals how traditional television content, or in this case a political drama, may be recreated by online distributors and influencers so as to be aligned with the habits, attitudes, and preferences of the younger audiences. The chapter concludes that to understand contemporary Chinese television culture, the Internet and social media must become an integral component of inquiry because of their powerful remediating role in the public communication of any cultural text.

  • When scholars and policy makers contemplate the Arab “media revolution,” they mostly think of Al-Jazeera and its news competitors. They are guided by the assumption that all-news satellite television networks are the predominant, even the single, shaper of the Arab public sphere, a perspective exacerbated by the September 11, 2001 attacks. Drawing on a larger work (Kraidy, 2009, forthcoming), this chapter presents an alternative view, emphasizing instead the combined impact of Arab entertainment television and small media such as mobile phones on Arab governance. It explores how entertainment television is an active contributor to shaping what Arab publics discuss and do in both the social and political realms. As local (in this case regional/pan-Arab, reaching two dozen Arabic-speaking countries) adaptations of global television formats, Arab reality television shows exhibit a combination of signs and practices from several worldviews. As such, this chapter will show how Arab reality shows are open to multiple processes of appropriation and redeployment. Though numerous scholars have for years studied the differentiated “reception” of television texts in various contexts, this chapter focuses specifically on television formats in a context of growing media convergence and protracted political instability and social upheaval. Specifically, it focuses on reality television’s social and political impact, which stems primarily from its activation of new communication processes between a variety of information and media technologies creating what I call “hypermedia space.” In the new Arab information order, reality television activates hypermedia space because it promotes participatory practices like voting, campaigning and alliance building, via mobile telephones and related devices.

Dernière mise à jour depuis la base de données : 07/10/2025 13:00 (EDT)