Votre recherche
Résultats 41 ressources
-
Transnational Korean Television: Cultural Storytelling and Digital Audience provides previously absent analyses of Korean TV dramas' transnational influences, peculiar production features, distribution, and consumption to enrich the contextual understanding of Korean TV's transcultural mobility. Even as academic discussions about the Korean Wave have heated up, Korean television studies from transnational viewpoints often lack in-depth analysis and overlook the recently extended flow of Korean television beyond Asia. This book illustrates the ecology of Korean television along with the Korean Wave for the past two decades in order to showcase Korean TV dramas' international mobility and its constant expansion with the different Western television and their audiences. Korean TV dramas' mobility in crossing borders has been seen in both transnational and transcultural flows, and the book opens up the potential to observe the constant flow of Korean television content in new places, peoples, manners, and platforms around the world. Scholars of media studies, communication, cultural studies, and Asian studies will find this book especially useful.
-
Korea was the fifteenth country in the world to start television broadcasting when it first launched in Seoul in 1956. Since then, the structure, content and policies concerning Korean television have continuously transformed, due largely to changing contextual circumstances such as wide-ranging socio-political democratization and the rise of the neoliberal global economic system and digital technologies. Up until the 1980s, the oligopolistic structure of the two public broadcasting networks – Korean Broadcasting System (KBS) and Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) – dominated the broadcasting market. However the landscape has dramatically changed since the early 1990s, with 11 newly launched commercial terrestrial broadcasting channels (including Seoul Broadcasting System (SBS) in December 1991) and 153 cable channels when the multichannel television era began (Jin 2005 : 1). A digital satellite television system called Skylife was launched in March 2002, and airs 176 channels at the time of writing. Such changes stem from the shift in the domestic political climate where liberalization and privatization were promoted in assertively practiced neoliberal reform movement in the early 1980s, as well as changes in the global cultural industry environments based largely on globalization and the development of digital technologies. This chapter explores democratization, transnationalization and digitalization, three active factors within Korean television broadcasting by analysing changes and shifts in popular music programmes.
-
Television dramas, both serials and series, have been a long-term recruiter of large-scale national audiences for television broadcasters as they are potentially able to speak to their audience in affective and imaginative ways (Chan 2011 ; Sun and Gorfi nkel 2014). Usually it is the locally produced drama that resonates most with a national audience, the familiarity of the setting and context often carrying signifi cant implications for social and sometimes political life (Blandford et al. 2011 , Chan 2011 ). These television texts can pick up on popular strands of discourses in the public sphere and succeed in establishing a form of dialogue with audiences; in the instances examined in this chapter, this dialogue is about the formation of national identities or citizenships. There is good reason, then, for broadcasters and governments to attempt to use television drama to educate and persuade, although Sugg and Power ( 2011 : 26-7), long-term drama producers at the BBC World Service Trust, warn that for dramas to succeed in this manner, they first have to be entertaining, otherwise they are unlikely to generate an audience in the fi rst place. Audiences are not easily fooled and can sniff out the difference between being entertained and being preached at in a didactic way. This chapter deals with a period in the history of Singapore where television historical drama played a signifi cant role in creating a national past upon which the promotion of a distinctive national identity might be based. In addition to a consideration of a selection of drama series themselves, the chapter draws upon interviews where viewers are encouraged to share their memories of these dramas, and the part they played in the construction of a Singaporean identity.
-
Why is the hit Singapore edition of Who Wants To Be A Millionaire? must-see TV?1. Watch it so that you can hold the ‘hottest topic’ with your friends. 2. So you can be encouraged by the courage of some contestants who are bold enough to brave national TV when apparently they have not read enough. 3. So you can judge for yourself if you are bold (and knowledgeable) enough to brave national TV for your possible 1st million. 4. So you can call the number on screen and make your 1st million. 5. Finally, watch it to see for yourself that Singaporeans are not as well read and as globalized as we all think we are.
-
This book seeks to interrogate the representation of Black women in television. Cheers explores how the increase of Black women in media ownership and creative executive roles (producers, showrunners, directors and writers) in the last 30 years affected the fundamental cultural shift in Black women’s representation on television, which in turn parallels the political, social, economic and cultural advancements of Black women in America from 1950 to 2016. She also examines Black women as a diverse television audience, discussing how they interact and respond to the constantly evolving television representation of their image and likeness, looking specifically at how social media is used as a tool of audience engagement.
-
This book proposes contemporary decolonization as an approach to developing cultural economies in the Global South. This book represents the first critical examination and comparison of cultural and creative industries (CCI) and economy concepts in the Caribbean and Africa.
-
The year 2015 was set by the International Telecommunication Union (ITU) for most of its member states globally to switch from analogue to digital terrestrial broadcasting. Digital television broadcasting is generally implied as transmission of broadcast content signals in the form of binary data, specifically 0 s and 1 s. Digitisation of television merges broadcasting, computing and telecommunications to transform both the way television content is made and consumers interact with content (Chalaby and Segell 1999). Referring to digital content, Flew (2004) suggested that digitisation of media and communication content grows “informatisation” of society.
-
Despite great heterogeneity, the vast continent of Africa and the diverse people of its countries and diasporas have often been represented through the most reductive, essentialising, and denigrating paradigms— a process that Nigerian writer Chimamanda Adichie Ngozi has referred to as “the danger of a single story”. One of the most dangerous of these paradigms is the developmentalist one, which shoehorns Africa into a western, capitalist teleological framework that overlooks and denies Africa’s production of and participation in forms of leisure, pleasure and entertainment.
-
This poignant assertionby acclaimed actor Viola Davis, star of the series How to GetAway with Murder (ABC, 2014-), during her Emmy acceptance speechwent viral and becamethe flashpoint for heated discussion about contemporary television’s representational practices. The statement draws attention to questions of taste, what is acknowledgedby the industry and audiences as quality television and the political economy of thecontemporary industry. This moment in television history, with its attendant socialmedia afterlife, captures the key elements I wish to explore in this chapter: represen-tations of women of colour, production practices and viewer responses. As Viola Davisnotes in the quote above, the contemporary US television landscape offers limited rolesfor people of colour. The few shows starring people of colour have become the focus ofintense social media exchanges. In this chapter, I will explore how televisual womenof colour have become a key site from which viewers assert a possessive investmentof racialised identity. By focusing on social media responses, I delineate the ways inwhich viewers invest symbolic and literal ownership over these representations.Through such a multifaceted examination, this essay aims to elaborate how women ofcolour are accommodated within the concept of television for women, a term inter-rogated in this volume. In addition, I illustrate the ideological instability of the term‘women of colour’ and the capaciousness of the concept ‘television for women’.
-
The Paramilitary Hero on Turkish Television: A Case Study on Valley of the Wolves explores the representation and reception of nationalism and masculinity in Turkey through an examination of the popular television serial, Valley of the Wolves which has been aired on Turkish television since 2003. This detailed examination of the show demonstrates a particular discourse of nationalism, namely the Turkish Islam synthesis embedded in a gender-specific regime in which the paramilitary hero is placed at the centre. The study draws on thirty-seven in-depth interviews with viewers of the programme from different social backgrounds. These viewers read the serial from various perspectives in the light of their gendered experiences, suggesting that the relationship between text and audience is not necessarily predetermined by the former, but is rather constructed through an interdiscursive process. The book also examines the pleasures of the “contesting” readers of Valley of the Wolves, drawing on the audience interviews, and argues that critical approaches to a particular media text do not present a barrier to audience pleasures.
-
"Pretty Liar" explores the rise of language and gender politics on Lebanese television to tell the untold story of the co-evolution of Lebanese television and its audiences and how the civil war of 1975-1991 affected that co-evolution. The shift in public interest in television has been widely acknowledged and interpreted within an institutional context as a victory of the neo-liberal entrepreneurship of a new, agile brand over the government inefficiency of Lebanon's national station, Télé Liban. Yet, the role of the Lebanese Civil War in reshaping national television and broadcasting in Arab media following the emergence of the Lebanese Broadcasting Company in 1985 has been unexplored. Based on empirical data and grounded in theory by Arab and global researchers, "Pretty Liar" offers textual analyses of five Lebanese fictional series, three major and several additional periodicals, and nine literary works, and provides context from unscripted interviews with television administrators, anchors, actors, and freelance contributors, print journalists, and audience members. Khazaal seeks to offer new insight into how entertainment television became a site for politics and political resistance, feminism, and the cradle for post-war Lebanon due to the shift in practices and standards of legitimacy. The history of television in Lebanon is not merely the history of technology and business, Khazaal argues, but rather the history of a people and their continuing quest for a responsive television even during times of civil unrest.
-
Fusing audience research and ethnography, the book presents a compelling account of women's changing lives and identities in relation to the impact of the most popular media culture in everyday life: television. Within the historically-specific social conditions of Korean modernity, Youna Kim analyzes how Korean women of varying age and class group cope with the new environment of changing economical structure and social relations. The book argues that television is an important resource for women, stimulating them to research their own lives and identities. Youna Kim reveals Korean women as creative, energetic and critical audiences in their responses to evolving modernity and the impact of the West. Based on original empirical research, the book explores the hopes, aspirations, frustrations and dilemmas of Korean women as they try to cope with life beyond traditional grounds. Going beyond the traditional Anglo-American view of media and culture, this text will appeal to students and scholars of both Korean area studies and media and communications studies.
-
While television in today's world increasingly displays a global character, national television systems are still firmly rooted in a specific locality. But in what ways does this locality actually shape the content and performance of national television? What is the significance of local cultures and local languages in these processes of mediation? And how do the local, the national, and the global intersect in discourses of and discourse on television? Taking a critical discourse analysis perspective, Watching Si Doel investigates these and related questions in the context of contemporary Indonesia. Starting from the nationwide popularity of the local television serial Si Doel Anak Sekolahan ("Educated Doel"), it examines the various ways in which the national government, Indonesian television producers, and local audiences shape, interpret, and struggle over the meaning of the phrase 'national television'. In doing so, the book explores what Indonesian television at the turn of the century sounds and looks like--and, significantly, ought to sound and look like--according to those who create and control television and those who watch and interpret it. While providing insight into the production, nature, and reception of television discourse in general, this book particularly seeks to clarify the relationship between television, language, and power in late New Order and post-Soeharto Indonesia.
-
As activists and political leaders in Brazil call for increasing rights, recognition, and redress to address the multiple forms of marginalization that Afro-Brazilians have endured, media has become an increasingly important sphere through which different constituencies mobilize to advance a project of racial equality. Among these groups enlisting available media resources was a group composed predominately of Afro-Brazilian media professionals who joined together to launch the TV da Gente (Our TV) television network, Brazil’s first television station with the mission to produce racially diverse programming directed toward a Black viewing audience.
-
Five years after Hurricane Katrina devastated New Orleans, Louisiana, life remained not normal still for many residents of the city. And while mainstream news organizations remembered the fifth anniversary of the hurricane with extensive coverage, it was the work of filmmaker Spike Lee and television program creators David Simon and Eric Overmyer that perhaps created the greatest buzz about the fifth anniversary of Katrina in 2010. Spike Lee’s first documentary, When the Levees Broke , was released in 2006. It documented what happened in New Orleans through the voices of local residents, politicians, and experts during and immediately after the storm.
-
In the first episode of Black Journal , before the opening credits, comedian Godfrey Cambridge appears dressed in overalls and a painter’s cap with a paint roller in hand and methodically paints the television frame. To the viewer, it appears that his or her television is being painted black from the inside—a potent visual symbol from the first national Black public affairs program. Initially, though, the symbol emphasizes a visual challenge to the absence of Black faces on television—a show that “looks” Black, because of the visibility of its Black hosts and reporters, but where whites still have significant
-
Television’s synergy with the Web initially seemed inconceivable to network executives. With the rise of Internet use, newspaper and magazine articles announced the impending death of television. While that was clearly hyperbole, network executives, though often anonymously, expressed their fears that Web content would siphon off viewership and thus advertising dollars generated by television programming. Fears may have been quelled with the evidence of the success of television shows first made available streaming on network websites and then for paid download through digital servers such as iTunes.
-
I was about 10 or 11 years old when I, together with my parents, religiously tuned in weekly to the situation comedy ¿Qué pasa U.S.A.? While I do not recall the specific year the show aired in Puerto Rico, I do remember that it was broadcast on WIPR-Channel 6, the island’s public television station. Watching one of my favorite sitcoms on what I then considered the boring channel was rather odd. However, I never thought it strange that the Peñas, ¿Qué pasa U.S.A.? ’s working-class three-generation Cuban/Cuban-American family, resided in Miami or that some of the characters communicated bilingually in English and Spanish. For me, ¿Qué pasa U.S.A.? was a show that resembled other locally produced situation comedies broadcast on commercial television, with the difference that the Peña family were Cuban immigrants who, instead of residing in Puerto Rico (like some of my childhood friends), lived in Miami (like many of my friends’ relatives). Probably as a result of the principal characters’ cultural references and their accents in Spanish, I decoded ¿Qué pasa U.S.A.? as a Cuban sitcom. Fast-forward to 2004. I was invited to write a 500-word encyclopedia entry on ¿Qué pasa U.S.A.? Without having any information on the show at hand, I immediately accepted. This was an opportunity to revisit a program I loved. After conducting the research I realized the uniqueness of ¿Qué pasa U.S.A.? Sponsored by the U.S. Office of Education Emergency School Assistance Act– Television Program (ESAA-TV), ¿Qué pasa U.S.A.? —considered the first bilingual situation comedy broadcast on U.S. television— addressed the culturalgenerational misunderstandings and the socio-cultural adjustments endured by the Peñas, a 1960 Cuban exile family.
-
From the 1967 live satellite program "Our World" to MTV music videos in Indonesia, from French television in Senegal to the global syndication of African American sitcoms, and from representations of terrorism on German television to the international Teletubbies phenomenon, TV lies at the nexus of globalization and transnational culture. Planet TV provides an overview of the rapidly changing landscape of global television, combining previously published essays by pioneers of the study of television with new work by cutting-edge television scholars who refine and extend intellectual debates in the field. Organized thematically, the volume explores such issues as cultural imperialism, nationalism, postcolonialism, transnationalism, ethnicity and cultural hybridity. These themes are illuminated by concrete examples and case studies derived from empirical work on global television industries, programs, and audiences in diverse social, historical, and cultural contexts. Developing a new critical framework for exploring the political, economic, sociological and technological dimensions of television cultures, and countering the assumption that global television is merely a result of the current dominance of the West in world affairs, Planet TV demonstrates that the global dimensions of television were imagined into existence very early on in its contentious history. Parks and Kumar have assembled the critical moments in television's past in order to understand its present and future. Contributors include Ien Ang, Arjun Appadurai, Jose B. Capino, Michael Curtin, Jo Ellen Fair, John Fiske, Faye Ginsburg, R. Harindranath, Timothy Havens, Edward S. Herman, Michele Hilmes, Olaf Hoerschelmann, Shanti Kumar, Moya Luckett, Robert McChesney, Divya C. McMillin, Nicholas Mirzoeff, David Morley, Hamid Naficy, Lisa Parks, James Schwoch, John Sinclair, R. Anderson Sutton, Serra Tinic, John Tomlinson, and Mimi White.
-
This book uncovers popular games' key role in the cultural construction of modern racial fictions. It argues that gaming provides the lens, language, and logic - in short, the authority - behind racial boundary making, reinforcing and at times subverting beliefs about where people racially and spatially belong. It focuses specifically on the experience of Asian Americans and the longer history of ludo-Orientalism, wherein play, the creation of games, and the use of game theory shape how East-West relations are imagined and reinforce notions of foreignness and perceptions of racial difference.
Explorer
1. Approches
- Étude de la réception
- Analyses formalistes (5)
- Approches sociologiques (35)
- Épistémologies autochtones (3)
- Étude des industries culturelles (20)
- Étude des représentations (26)
- Genre et sexualité (14)
- Histoire/historiographie critique (8)
- Humanités numériques (5)
- Méthodologie de recherche décoloniale (4)
2. Auteur.rice.s et créateur.rice.s
- Autrice
- Auteur.rice autochtone (2)
- Auteur.rice LGBTQ+ (2)
- Auteur.rice noir.e (8)
- Auteur.rice PANDC (24)
- Créateur.rice autochtone (4)
- Créateur.rice LGBTQ+ (2)
- Créateur.rice PANDC (2)
- Créatrice (3)
- Identités diasporiques (6)
4. Corpus analysé
- Afrique (3)
- Amérique centrale (1)
- Amérique du Nord (18)
- Amérique du Sud (1)
- Asie (15)
- Europe (7)
4. Lieu de production du savoir
- Afrique (1)
- Amérique centrale (1)
- Amérique du Nord (29)
- Amérique du Sud (1)
- Asie (8)
- Europe (9)
- Océanie (3)