Votre recherche

4. Lieu de production du savoir
  • Transnational Korean Television: Cultural Storytelling and Digital Audience provides previously absent analyses of Korean TV dramas' transnational influences, peculiar production features, distribution, and consumption to enrich the contextual understanding of Korean TV's transcultural mobility. Even as academic discussions about the Korean Wave have heated up, Korean television studies from transnational viewpoints often lack in-depth analysis and overlook the recently extended flow of Korean television beyond Asia. This book illustrates the ecology of Korean television along with the Korean Wave for the past two decades in order to showcase Korean TV dramas' international mobility and its constant expansion with the different Western television and their audiences. Korean TV dramas' mobility in crossing borders has been seen in both transnational and transcultural flows, and the book opens up the potential to observe the constant flow of Korean television content in new places, peoples, manners, and platforms around the world. Scholars of media studies, communication, cultural studies, and Asian studies will find this book especially useful.

  • Similar to the other countries discussed in this volume, elite dominance over mass media has been a main characteristic of Filipino history. Foreign-educated Filipino intellectuals from wealthy families founded the early periodicals that demanded reform and/or independence from Spanish colonization in the late nineteenth century (Anderson 1983 ). Today, ‘old rich’ landowning families own and operate television networks, radio stations, and newspapers not only as part of prestigious and profi table media conglomerates, but also in connection with their interests in industries as varied as oil and agriculture to insurance, shipping, and mining.

  • The chapter argues that Paul Ricouer’s hermeneutics offers a way forward in examining not only the ideological and narrative structures of television, but also particular modalities through which viewers appropriate and interpret televisual texts. To this end, the chapter shall sketch an analytic framework by bringing together Ricoeur’s hermeneutic philosophy, particularly his concepts of narrative identity and temporality, and the notion of social imaginaries developed by postcolonial theory in a productive dialogue. Ricoeur’s hermeneutics presents an understanding of the human subject in terms of an embodied subjectivity that takes us beyond singular conceptions of identity, whether in terms of the abstract Cartesian subject, or various other discourse-centred theorizations of subject. The chapter demonstrates that the notion of embodied subjectivity and social imaginaries enable a better grasp in examining the articulations of class, caste, gender, and religious identities on Indian television.

  • This book seeks to interrogate the representation of Black women in television. Cheers explores how the increase of Black women in media ownership and creative executive roles (producers, showrunners, directors and writers) in the last 30 years affected the fundamental cultural shift in Black women’s representation on television, which in turn parallels the political, social, economic and cultural advancements of Black women in America from 1950 to 2016. She also examines Black women as a diverse television audience, discussing how they interact and respond to the constantly evolving television representation of their image and likeness, looking specifically at how social media is used as a tool of audience engagement.

  • This book proposes contemporary decolonization as an approach to developing cultural economies in the Global South. This book represents the first critical examination and comparison of cultural and creative industries (CCI) and economy concepts in the Caribbean and Africa.

  • This poignant assertionby acclaimed actor Viola Davis, star of the series How to GetAway with Murder (ABC, 2014-), during her Emmy acceptance speechwent viral and becamethe flashpoint for heated discussion about contemporary television’s representational practices. The statement draws attention to questions of taste, what is acknowledgedby the industry and audiences as quality television and the political economy of thecontemporary industry. This moment in television history, with its attendant socialmedia afterlife, captures the key elements I wish to explore in this chapter: represen-tations of women of colour, production practices and viewer responses. As Viola Davisnotes in the quote above, the contemporary US television landscape offers limited rolesfor people of colour. The few shows starring people of colour have become the focus ofintense social media exchanges. In this chapter, I will explore how televisual womenof colour have become a key site from which viewers assert a possessive investmentof racialised identity. By focusing on social media responses, I delineate the ways inwhich viewers invest symbolic and literal ownership over these representations.Through such a multifaceted examination, this essay aims to elaborate how women ofcolour are accommodated within the concept of television for women, a term inter-rogated in this volume. In addition, I illustrate the ideological instability of the term‘women of colour’ and the capaciousness of the concept ‘television for women’.

  • The years following the Cultural Revolution saw the arrival of television as part of China's effort to 'modernize' and open up to the West. Endorsed by the Deng Xiaoping regime as a 'bridge' between government and the people, television became at once the official mouthpiece of the Communist Party and the most popular form of entertainment for Chinese people living in the cities. But the authorities failed to realize the unmatched cultural power of television to inspire resistance to official ideologies, expectations, and lifestyles. The presence of television in the homes of the urban Chinese strikingly broadened the cultural and political awareness of its audience and provoked the people to imagine better ways of living as individuals, families, and as a nation. Originally published in 1991, set within the framework of China's political and economic environment in the modernization period, this insightful analysis is based on ethnographic data collected in China before and after the Tiananmen Square disaster. From interviews with leading Chinese television executives and nearly one hundred families in Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Xian, the author outlays how Chinese television fosters opposition to the government through the work routines of media professionals, television imagery, and the role of critical, active audience members.

  • "Pretty Liar" explores the rise of language and gender politics on Lebanese television to tell the untold story of the co-evolution of Lebanese television and its audiences and how the civil war of 1975-1991 affected that co-evolution. The shift in public interest in television has been widely acknowledged and interpreted within an institutional context as a victory of the neo-liberal entrepreneurship of a new, agile brand over the government inefficiency of Lebanon's national station, Télé Liban. Yet, the role of the Lebanese Civil War in reshaping national television and broadcasting in Arab media following the emergence of the Lebanese Broadcasting Company in 1985 has been unexplored. Based on empirical data and grounded in theory by Arab and global researchers, "Pretty Liar" offers textual analyses of five Lebanese fictional series, three major and several additional periodicals, and nine literary works, and provides context from unscripted interviews with television administrators, anchors, actors, and freelance contributors, print journalists, and audience members. Khazaal seeks to offer new insight into how entertainment television became a site for politics and political resistance, feminism, and the cradle for post-war Lebanon due to the shift in practices and standards of legitimacy. The history of television in Lebanon is not merely the history of technology and business, Khazaal argues, but rather the history of a people and their continuing quest for a responsive television even during times of civil unrest.

  • As activists and political leaders in Brazil call for increasing rights, recognition, and redress to address the multiple forms of marginalization that Afro-Brazilians have endured, media has become an increasingly important sphere through which different constituencies mobilize to advance a project of racial equality. Among these groups enlisting available media resources was a group composed predominately of Afro-Brazilian media professionals who joined together to launch the TV da Gente (Our TV) television network, Brazil’s first television station with the mission to produce racially diverse programming directed toward a Black viewing audience.

  • Five years after Hurricane Katrina devastated New Orleans, Louisiana, life remained not normal still for many residents of the city. And while mainstream news organizations remembered the fifth anniversary of the hurricane with extensive coverage, it was the work of filmmaker Spike Lee and television program creators David Simon and Eric Overmyer that perhaps created the greatest buzz about the fifth anniversary of Katrina in 2010. Spike Lee’s first documentary, When the Levees Broke , was released in 2006. It documented what happened in New Orleans through the voices of local residents, politicians, and experts during and immediately after the storm.

  • In the first episode of Black Journal , before the opening credits, comedian Godfrey Cambridge appears dressed in overalls and a painter’s cap with a paint roller in hand and methodically paints the television frame. To the viewer, it appears that his or her television is being painted black from the inside—a potent visual symbol from the first national Black public affairs program. Initially, though, the symbol emphasizes a visual challenge to the absence of Black faces on television—a show that “looks” Black, because of the visibility of its Black hosts and reporters, but where whites still have significant

  • Television’s synergy with the Web initially seemed inconceivable to network executives. With the rise of Internet use, newspaper and magazine articles announced the impending death of television. While that was clearly hyperbole, network executives, though often anonymously, expressed their fears that Web content would siphon off viewership and thus advertising dollars generated by television programming. Fears may have been quelled with the evidence of the success of television shows first made available streaming on network websites and then for paid download through digital servers such as iTunes.

  • This chapter discusses how Chinese television has been refashioned by the digital entertainment industry, and contends that new genres, identities, and representations have emerged in recognition of youths as the most valuable and desirable category of audience. It does so by way of three case studies. The first illustrates the symbiotic relationship between online literature and television drama production, and how the former contributes to the fantastical turn of Chinese television. The second seeks to understand the emergence of new cultural figures of “supreme heroine” and “sweet males” in the context of the rise of female fandom in contemporary Chinese popular culture. The third reveals how traditional television content, or in this case a political drama, may be recreated by online distributors and influencers so as to be aligned with the habits, attitudes, and preferences of the younger audiences. The chapter concludes that to understand contemporary Chinese television culture, the Internet and social media must become an integral component of inquiry because of their powerful remediating role in the public communication of any cultural text.

  • I was about 10 or 11 years old when I, together with my parents, religiously tuned in weekly to the situation comedy ¿Qué pasa U.S.A.? While I do not recall the specific year the show aired in Puerto Rico, I do remember that it was broadcast on WIPR-Channel 6, the island’s public television station. Watching one of my favorite sitcoms on what I then considered the boring channel was rather odd. However, I never thought it strange that the Peñas, ¿Qué pasa U.S.A.? ’s working-class three-generation Cuban/Cuban-American family, resided in Miami or that some of the characters communicated bilingually in English and Spanish. For me, ¿Qué pasa U.S.A.? was a show that resembled other locally produced situation comedies broadcast on commercial television, with the difference that the Peña family were Cuban immigrants who, instead of residing in Puerto Rico (like some of my childhood friends), lived in Miami (like many of my friends’ relatives). Probably as a result of the principal characters’ cultural references and their accents in Spanish, I decoded ¿Qué pasa U.S.A.? as a Cuban sitcom. Fast-forward to 2004. I was invited to write a 500-word encyclopedia entry on ¿Qué pasa U.S.A.? Without having any information on the show at hand, I immediately accepted. This was an opportunity to revisit a program I loved. After conducting the research I realized the uniqueness of ¿Qué pasa U.S.A.? Sponsored by the U.S. Office of Education Emergency School Assistance Act– Television Program (ESAA-TV), ¿Qué pasa U.S.A.? —considered the first bilingual situation comedy broadcast on U.S. television— addressed the culturalgenerational misunderstandings and the socio-cultural adjustments endured by the Peñas, a 1960 Cuban exile family.

  • Globalization has intensified interconnectivity among television industries worldwide. Interconnectivity happens through structural and institutional linkages among television systems and industries worldwide, resulting in an increasingly integrated global business governed by similar practices and goals. The dynamics are reflected in the popularity of television formats. On the surface, global dissemination of formats may suggest not only the global integration of the economy of the industry but also the standardization of content. A dozen media companies are able to do business worldwide by selling the same idea, and audiences seem to be watching national variations of the same show. At a deeper level, however, formats attest to the fact that television still remains tied to local and national cultures. Bringing up examples of Latin American cases, this article argues that television is simultaneously global and national, shaped by the globalization of media economics and the pull of local and national cultures.

  • From the 1967 live satellite program "Our World" to MTV music videos in Indonesia, from French television in Senegal to the global syndication of African American sitcoms, and from representations of terrorism on German television to the international Teletubbies phenomenon, TV lies at the nexus of globalization and transnational culture. Planet TV provides an overview of the rapidly changing landscape of global television, combining previously published essays by pioneers of the study of television with new work by cutting-edge television scholars who refine and extend intellectual debates in the field. Organized thematically, the volume explores such issues as cultural imperialism, nationalism, postcolonialism, transnationalism, ethnicity and cultural hybridity. These themes are illuminated by concrete examples and case studies derived from empirical work on global television industries, programs, and audiences in diverse social, historical, and cultural contexts. Developing a new critical framework for exploring the political, economic, sociological and technological dimensions of television cultures, and countering the assumption that global television is merely a result of the current dominance of the West in world affairs, Planet TV demonstrates that the global dimensions of television were imagined into existence very early on in its contentious history. Parks and Kumar have assembled the critical moments in television's past in order to understand its present and future. Contributors include Ien Ang, Arjun Appadurai, Jose B. Capino, Michael Curtin, Jo Ellen Fair, John Fiske, Faye Ginsburg, R. Harindranath, Timothy Havens, Edward S. Herman, Michele Hilmes, Olaf Hoerschelmann, Shanti Kumar, Moya Luckett, Robert McChesney, Divya C. McMillin, Nicholas Mirzoeff, David Morley, Hamid Naficy, Lisa Parks, James Schwoch, John Sinclair, R. Anderson Sutton, Serra Tinic, John Tomlinson, and Mimi White.

  • This dissertation is about gay and lesbian film festivals, the first of which was founded in San Francisco in 1977 and subsequently served as a model for their international proliferation over the next thirty years. While the films programmed in these festivals have received a great deal of attention from scholars and critics, the festival institution itself has received less consideration. This dissertation narrates the history of gay and lesbian film festivals through an economic lens, asking how fundraising practices have been deployed in the community building projects of festivals, how the administrative structures of festivals as nonprofit organizations have been leveraged by the state toward the management of new social movements, and how these nonprofits have participated in the identification and cultivation of populations as niche markets by the commercial sector. This historical schema will offer an alternative model for understanding queer image production, not through a textual analysis of those images, but through an examination of the material circumstances of their circulation and distribution. This dissertation is not simply about the ways that community organizations like film festivals have been strategically engaged by the state and the market in the management and exploitation of gays and lesbians, it argues that gays and lesbians themselves have articulated their politics, artistic practice, and discourse of community within (and against) the parameters defined by the demands of organizational sustainability. Furthermore, this dissertation will illustrate why taking economic activity seriously as a part of the material practices of queer image production answers crucial questions about the ways that sexuality operates as a category of governance. The history of gay and lesbian film festivals, and their regulation through the administrative structures of the nonprofit sector, is part of a much larger history of political struggle and the development of new social movements over the past three decades.

  • Examines the soundscapes of Derek Jarman's film "Blue" (1993) and Isaac Julien's video installation 'True north' (2007), and the way they contribute to promoting embodied responses in the viewer. Draws on the writings of Luce Irigaray and Laura U. Marks to explore the relationship between haptic theory and queer spectatorship.

  • In 1990s post-Reform China, a growing number of people armed with video cameras poured out upon the Chinese landscape to both observe and contribute to the social changes then underway. This digital turn has given us a 'DV China' that includes film and media communities across different social strata and disenfranchised groups. This study takes stock of these phenomena by surveying the social and cultural landscape of grassroots and alternative cinema practices.

  • This book uncovers popular games' key role in the cultural construction of modern racial fictions. It argues that gaming provides the lens, language, and logic - in short, the authority - behind racial boundary making, reinforcing and at times subverting beliefs about where people racially and spatially belong. It focuses specifically on the experience of Asian Americans and the longer history of ludo-Orientalism, wherein play, the creation of games, and the use of game theory shape how East-West relations are imagined and reinforce notions of foreignness and perceptions of racial difference.

Dernière mise à jour depuis la base de données : 28/01/2026 13:00 (EST)