Votre recherche

2. Auteur.rice.s et créateur.rice.s
  • In 2019, the World Wide Web (www) celebrated its 30th anni- versary, However, the internet had not yet asserted itself as a right in the “network society” (Castells, 2009), and its balance points to the expansion of both opportunities and threats. Another fact that deserves to be highlighted in the year was the drop in the rating as a global phenomenon that challenges the television industry. It means change of habits and search for new business models. The integration of platforms and the generation of quality content appear as pillars of thetransformation of audiovisual worldwide. And the changes are manifested with a certain degree of diversity, according to the economic and cultural characteristics of each society, with disruptive processes.

  • Serial fiction released in Argentina in 2019 continues to fall. Only one telenovela had more than 200 chapters. To a lesser extent than the previous year, the supply of serialized fiction incorporated themes from the social agenda, especially feminist struggles and the visibility of sexual dissidence. The channels found in the co-produc- tion and in the production for platforms one of the ways in which fic- tion survives. Some of these programs are now on the open television screen. New fiction releases from Ibero-America are also falling.

  • This year, the Ibero-American Observatory of Television Fic- tion (Obitel) has dedicated special attention to the persistence of melodrama on screens in times of streaming and the proliferation of deprogrammed and multiscreen consumption. Obitel is made up of 12 countries that monitor the production and distribution of televi- sion fiction. For this yearbook, however, it was not possible to count on the participation of Ecuador, since it did not achieve the neces- sary conditions to work with the common methodology required. Chile, for its part, participated by providing data in order not to in- terrupt the historical series, but the analytical chapter corresponding to that country is not included either.

  • In this chapter, I would like to consider how interactive reality television contributes to the negotiation between national particulars and transnational media flows. Specifically, I want to look at the successful franchise So You Think You Can Dance , a dynamic global media flashpoint and a remarkably adaptable format that serves as a site of pleasurable and contradictory engagement with the sense of national culture and community that television manufactures. But what makes the show of particular interest to me is that it allows audiences, in an increasing number of television markets around the world, to collectively determine their ideal national performers through a competition that requires mastery of a virtual international smorgasbord of popular dance forms and styles, the vast majority of which originate elsewhere, or from within the national, racial, and ethnic cultures of others. Second, in choosing to examine dance shows, I join with a growing number of scholars who have, over the past 15 years, argued for increased attention to dance as a primary site of knowledge production concerning bodies, identities, and representation.

  • I was about 10 or 11 years old when I, together with my parents, religiously tuned in weekly to the situation comedy ¿Qué pasa U.S.A.? While I do not recall the specific year the show aired in Puerto Rico, I do remember that it was broadcast on WIPR-Channel 6, the island’s public television station. Watching one of my favorite sitcoms on what I then considered the boring channel was rather odd. However, I never thought it strange that the Peñas, ¿Qué pasa U.S.A.? ’s working-class three-generation Cuban/Cuban-American family, resided in Miami or that some of the characters communicated bilingually in English and Spanish. For me, ¿Qué pasa U.S.A.? was a show that resembled other locally produced situation comedies broadcast on commercial television, with the difference that the Peña family were Cuban immigrants who, instead of residing in Puerto Rico (like some of my childhood friends), lived in Miami (like many of my friends’ relatives). Probably as a result of the principal characters’ cultural references and their accents in Spanish, I decoded ¿Qué pasa U.S.A.? as a Cuban sitcom. Fast-forward to 2004. I was invited to write a 500-word encyclopedia entry on ¿Qué pasa U.S.A.? Without having any information on the show at hand, I immediately accepted. This was an opportunity to revisit a program I loved. After conducting the research I realized the uniqueness of ¿Qué pasa U.S.A.? Sponsored by the U.S. Office of Education Emergency School Assistance Act– Television Program (ESAA-TV), ¿Qué pasa U.S.A.? —considered the first bilingual situation comedy broadcast on U.S. television— addressed the culturalgenerational misunderstandings and the socio-cultural adjustments endured by the Peñas, a 1960 Cuban exile family.

  • This article discusses the popular video game Red Dead Redemption 2 (2018) by Rockstar Games, which follows Arthur Morgan, a white outlaw, during the decline of the “Wild West” in 1898 and 1899. Taking up conversations of fugitivity in critical ethnic studies, this article maintains that fugitivity operates as a rhetorical trope that stands in for racial identity where the logic of postracialism denies investments in race. Analyzing the narrative, spatial, and kinesthetic elements of the game, this article argues that Morgan, and by extension the player, is aligned with historically and geographically racialized others through a fugitive relationship to space. While Rockstar, as a video game studio, may not see itself explicitly intervening in a racialized and racializing political imaginary in its fictional worldbuilding, the kinesthetic, narrative, and cartographic strategies the studio employs respond to a set of cultural assumptions rooted in the rhetoric of postracialism. As such, Red Dead Redemption 2 serves as a multifaceted text through which to interrogate the dynamics of that rhetoric as it is mobilized in representations of fugitivity and identity.

  • Cet article propose une étude comparative de la première saison de la série policière québécoise primée 19-2 (Ici Radio-Canada Télé, 2011-2015) et de son adaptation canadienne anglophone (Bravo, 2014-). L’étude des deux séries 19-2 permet d’investiguer, à travers un exemple récent, le processus d’adaptation télévisuelle au Canada. Les similitudes narratives et esthétiques entre les deux séries sont tout d’abord brièvement présentées: l’histoire et les arcs narratifs sont quasi identiques, la plupart des personnages conservent les mêmes noms, sans compter que les stratégies narratives marquantes de cette œuvres ont été pour la plupart reproduites dans la nouvelle version. Ces deux œuvres, appréhendées en tant que « performances » distinctes, sont ensuite analysées à travers le prisme du genre. L’analyse de quelques scènes clés et arcs narratifs permettra de démontrer que ces deux productions sont très différentes en ce qui concerne leur construction narrative de masculinités télévisées – particulièrement leur négociation différentielle de conceptions hégémoniques des identités – et leur représentation des rapports hommes-femmes.

  • From the 1967 live satellite program "Our World" to MTV music videos in Indonesia, from French television in Senegal to the global syndication of African American sitcoms, and from representations of terrorism on German television to the international Teletubbies phenomenon, TV lies at the nexus of globalization and transnational culture. Planet TV provides an overview of the rapidly changing landscape of global television, combining previously published essays by pioneers of the study of television with new work by cutting-edge television scholars who refine and extend intellectual debates in the field. Organized thematically, the volume explores such issues as cultural imperialism, nationalism, postcolonialism, transnationalism, ethnicity and cultural hybridity. These themes are illuminated by concrete examples and case studies derived from empirical work on global television industries, programs, and audiences in diverse social, historical, and cultural contexts. Developing a new critical framework for exploring the political, economic, sociological and technological dimensions of television cultures, and countering the assumption that global television is merely a result of the current dominance of the West in world affairs, Planet TV demonstrates that the global dimensions of television were imagined into existence very early on in its contentious history. Parks and Kumar have assembled the critical moments in television's past in order to understand its present and future. Contributors include Ien Ang, Arjun Appadurai, Jose B. Capino, Michael Curtin, Jo Ellen Fair, John Fiske, Faye Ginsburg, R. Harindranath, Timothy Havens, Edward S. Herman, Michele Hilmes, Olaf Hoerschelmann, Shanti Kumar, Moya Luckett, Robert McChesney, Divya C. McMillin, Nicholas Mirzoeff, David Morley, Hamid Naficy, Lisa Parks, James Schwoch, John Sinclair, R. Anderson Sutton, Serra Tinic, John Tomlinson, and Mimi White.

  • The Digital Games Research Association (popularly known as DiGRA) is “ the premiere international association for academics and professionals who research digital games and associated phenomena. It encourages high-quality research on games, and promotes collaboration and dissemination of work by its members” (DiGRA website). DiGRA was founded in 2003 and today, we are proud to inaugurate its Indian chapter almost two decades later. India’s ludic history is rich and ancient; the world’s longest epic The Mahabharata has as one of its crucial episodes, a dice-game match and the consensus among games historians is that Chess originated from chaturanga, the four-handed strategy game. Today, India is a major Cricketing nation and has a large presence in the Olympic games but it is also emerging as an important centre for digital gaming, particularly mobile gaming. Digital games have also emerged as platforms of cultural contentions, controversies, creativity and discussions around social issues. From a sole games researcher in 2001 to about a hundred odd in different parts of the country, research in digital games has grown significantly. Starting off as Games Studies India adda, this platform for discussing all issues relating to gaming cultures is now poised to take a new turn as DiGRA India. As there is no other platform that facilitates research on non-digital games as well on a regular basis, DiGRA India aims to provide a space for discussions on all kinds of games and game culture(s).

  • "This study sketches some of the various trajectories of digital games in modern Western societies, looking at the growth and persistence of the moral panic that continues to accompany massive public interest in digital games. The book continues with a new phase of games research exemplified by systematic examination of specific aspects of digital games and gaming"--Provided by publisher.

  • What could a history of game studies be from the perspective of a queer Chickasaw feminist scholar? Should this be a disciplining manifesto, a polemical call to arms for radical transformation, a survey of the existing scholarship that has thus far framed games ludologically as fun, as sportsmanship, as design, or as epic struggles for political power where the player rather ominously wins or dies? I’m a bit of an interloper as a recent arrival from Indigenous studies to video-game studies, a field that represents both the end of history and the ahistoricity of pop-culturally–oriented archives that are presentist at best, and at worst, complicit with an industry derived from settler militaristic technologies and platforms and compelled by niche markets to innovate faster and faster to saturate more and more households at the structural level of occupation. And then there is the problem of what the history of game studies has been: Greco-Roman, European, cis white male, heterosexual, orientalist, algorithmic, and code driven with the techno-optimism of Silicon Valley alongside Jane McGonigal’s fundamental belief that games have and will save the world once they unite the collective brain power of all the gamers and bend them to a single task—and if not all that, then peak 1980s geekery with a hint of liberal multiculturalism thrown in, if Ernest Cline’s Ready Player One is anything to go by. It is as if the history of game studies has only ever been an imperial read-only memory to be mined, played, and spatialized within the conscriptions of conquistador archives already known and yet to be discovered.

  • Video games studies, including many of our most inspired written accounts of video game history, is very white. Stories about US video game pioneers, from engineers and designers to early adopters and arcade patrons, tend to be mostly about the white men who created, consumed, and periodically saved the industry. Even now that game history is on the verge of becoming as queer and ostensibly nonconformist as some aspects of its games and culture are theorized to be, these new avenues of critical investigation speak most directly to a queer mainstream that has always been constructed as white. Although there is much to be inspired by in the proliferation of emergent video game histories that are more gender-inclusive, trans, or so-called diverse, with few exceptions these progressive accounts still tend to be White. White. White. Black designers, players, blerds, and technocrats have been excluded from the canon of old and new video game histories in much the same way Frantz Fanon theorized that blackness functions as a fact: an outwardly defined pejorative social inscription that justifies its alienation and exclusion.

  • This research examined the identity development of Korean adult players in the online game world. Q methodology was used to investigate the subjectivity of self-development in Mabinogi (Massive Multiplayer Online Role-Playing Game). Thirty-seven adult players sorted 57 behavior statements to reflect the changes in their behaviors from past to present. Three types of self-development were found: achievement-oriented development, control-oriented development, and relational development. The behavior patterns of these three types were compared to identify similarities and differences among them in terms of psychological meanings and values in the online game life. The results illustrate that the online game world can be defined as a new behavioral setting, made possible by digital technology, in which individuals are able to experience three different paths of identity development.

  • This article explores the attitudes of EVE Online players toward their Russian counterparts. Popular community opinion paints Russian players as aggressive, cliquish and hostile, and as cheats who exploit the game in order to make (real-world) money. The article also analyzes the ways in which Russian pilots challenge, subvert, and discuss these attitudes. Two key arguments are presented. First, that although perceptions of Russian EVE players are often negative, these discourses in EVE are complicated by the fact that aggression, organization, and tight player groups are prerequisites for success within the game. Second, the opinions and agency of Russian players are highlighted. By examining both Russian- and English-language discussions, we see that rather than being silent victims of discrimination, or economic migrants “ruining” the game for other players, Russian pilots inhabit a complex space in a community engaged in two-way dialogue about culture, ethnicity, and play practices in EVE.

  • From gold farmers and ‘100 million brain-damaged online gamers’ to the world’s biggest game company and more players than US citizens, China seems like the cabinet of curiosities for the whole world of digital gaming. This article focuses on news coverage around Chinese gaming and presents three phases of such journalism. China’s emerging games market was most prominently featured between 1999 and 2005, while 2006-2011 focused on extreme play behavior in China. Most recently, a discourse of vast business opportunities and stabilizing markets has been presented by Western news media. In total more than 853 news articles are explored in parallel to the theoretical concept of Sinological-orientalism. This article suggests significant historical changes in the ways in which knowledge of Chinese gaming has been produced in English language news media.

  • This article attempts to explore the popularization of Japanese console games in China in the past two decades, which reveals the tripartite relationship of the nation-state, transnational cultural power, and local agents.1 This study focuses on the formation and development of the console game industry in a non-Western context, where the society has undergone dramatic transformations and has been largely influenced by the globalization process. Encountering social anti-gaming discourse and cultural protectionism, the importation and distribution of Japanese console games did not get support from the state. However, it found its way to the audience and gained popularity through piracy, the black market, and the local agents’ appropriation, becoming an integrated part of many Chinese early gamers’ lives. This article draws upon the intersection of cultural globalization with game studies, calling for an investigation into the complexity of the game industry through its sociohistorical, political, and cultural environment.

  • This article addresses the proliferation of images and appearances in the realm of e-sports culture in urban China. The author’s findings are based upon ethnographic research and participant observation of e-sports audience members, teams, and tournaments, including the 2010 E-sports Champion League tournament in Beijing, the 2012 and 2013 World Cyber Games Festivals in Kunshan, and a 2014 Starcraft II tournament in Shanghai. A comparison of these events leads the author to argue that live e-sports events in China are less about spectatorship than they are about creating a spectacle that presents a carefully crafted vision of Chinese politics, nationalism, and capitalist consumer culture. In these cases, the participants and audience members are not only commodities to be sold but also a means of masking contradictory and highly ambivalent discourses about China’s role in technological production, digital game culture, and the promotion of the discourse of Internet addiction.

  • As a case study, this article examines the development of China’s online game industry and how China responds to the forces of globalization. Based on in-depth interviews, ethnographic research, and the analysis of archive documents from the past few years, this study identifies China’s evolving strategy of neo-techno-nationalism. In the Chinese context, this national strategy manipulates technology to create a version of popular nationalism that is both acceptable to and easily censored by the authorities. Therefore, cultural industries that adopt this strategy stand a good chance of prevailing in the Chinese market. This success explains why the regional competitors of Chinese online games—Korean games—are more successful in China than most of their Western counterparts. By providing a snapshot of the current ecology of China’s online game industry, this article also discusses the influence of regional and global forces in a concrete context and argues that the development of China’s online game industry depends more on political factors than economic factors.

  • In Slave Revolt on Screen: The Haitian Revolution in Film and Video Games author Alyssa Goldstein Sepinwall analyzes how films and video games from around the world have depicted slave revolt, focusing on the Haitian Revolution (1791–1804). This event, the first successful revolution by enslaved people in modern history, sent shock waves throughout the Atlantic World. Regardless of its historical significance however, this revolution has become less well-known—and appears less often on screen—than most other revolutions; its story, involving enslaved Africans liberating themselves through violence, does not match the suffering-slaves-waiting-for-a-white-hero genre that pervades Hollywood treatments of Black history. Despite Hollywood’s near-silence on this event, some films on the Revolution do exist—from directors in Haiti, the US, France, and elsewhere. Slave Revolt on Screen offers the first-ever comprehensive analysis of Haitian Revolution cinema, including completed films and planned projects that were never made. In addition to studying cinema, this book also breaks ground in examining video games, a pop-culture form long neglected by historians. Sepinwall scrutinizes video game depictions of Haitian slave revolt that appear in games like the Assassin’s Creed series that have reached millions more players than comparable films. In analyzing films and games on the revolution, Slave Revolt on Screen calls attention to the ways that economic legacies of slavery and colonialism warp pop-culture portrayals of the past and leave audiences with distorted understandings.

  • A discussion of authorship, relating to the feminist study of the role of women in early cinema.

Dernière mise à jour depuis la base de données : 28/01/2026 13:00 (EST)