Votre recherche

2. Auteur.rice.s et créateur.rice.s
4. Lieu de production du savoir

Résultats 17 ressources

  • La production de fictions sérielles turques est en constant développement. Ces fictions ont un très grand succès au niveau local (Tanriöver, 2011 ; Öztürkmen, 2018), avant d’être exportées au-delà des frontières turques depuis les années 2000, d’abord dans des pays sous l’influence culturelle de l’ancien Empire ottoman (à savoir les Balkans et le Moyen-Orient, puis au-delà (en Amérique latine, en Chine, au Pakistan, en Inde, au Bangladesh, etc.), faisant de la Turquie un leader mondial en matière de production et d’exportation. La Grèce est devenue un grand consommateur de fictions sérielles turques et les forts taux d’audience que ces dernières y réalisent ont conduit certains chercheurs à débattre du soft power turc. Plus précisément, en se basant sur les activités des fans des feuilletons en question (comme le tourisme en direction de la Turquie), certains ont soutenu que le visionnage des feuilletons turcs entraîne une amélioration des relations gréco-turques (Paris, 2013). En parallèle, de nombreux articles journalistiques, aussi bien en Grèce que dans d’autres pays, analysent le succès de ces feuilletons auprès du public grec comme une réussite diplomatique du gouvernement turc (Moore, 2013 ; Dimitrakopoulos, 2020).

  • The marriage show was a popular reality show format that invited people to find their soulmate and marry on live television in Turkey. Based on ethnographic fieldwork which took place in the show’s studio between 2011 and 2012, this chapter explores female participants’ investment of their trust in the show. While being reluctant about finding a spouse on television, women take on registers of safety, familiarity, and secrecy to navigate the show as a safe venue. This endeavor also involved women’s safeguarding of themselves on their way to marriage. The fragility of trust in the show, therefore, indicates how women foresee risks and yet strive for securing happiness and safety in marriage in general. This affective tension, at a larger scale, is related to the increased sense of insecurity at a global scale, and the systematic failure of the family to provide the safe living environment it promises in the Turkish context.

  • The 1990s’ popular televised journalistic/history documentaries have played a vital role in the making of political television culture, society of political spectacle, and the production of popular history and memory in Turkey. Despite their importance, these documentaries did not attract enough scholarly attention. By focusing on arguably the most popular and impactful journalistic/history documentaries of Turkey’s history, developed by Mehmet Ali Birand in the 1990s, I will assess the role of television in teaching, telling, and writing the political history. In doing so, I will also contextualize the form and discourse of these documentary series within historical juncture of globalization and neoliberalization of television as well as the country’s political economy.

  • Satellite television has not only provided migrant communities with stronger ties to their home countries but also enabled second-generation migrants in particular to know more about their country of origin beyond their family ties. The aim of this chapter is to explore the ways in which Turkish television contributes towards the making of the transnational identity of the “twice minority” group of Alevi Kurds through what I call mediatised culturalisation. Drawing on 17 in-depth interviews that I conducted with the second-generation members of the Alevi Kurdish community in London in 2016, I explore the role of Turkish television in contesting the boundaries of transnational social imaginaries of the second-generation viewers.

  • This article aims to answer two questions. The first is: What is a Sámi art museum? The second question considers whether there is no Sámi art museum, as assumed by the Nordnorsk kunstmuseum (NNKM) as the title of a museum performance and exhibition in 2017. To answer the first question, it is necessary to tell the long story of the Sámi cultural-historical museum in Karasjok, Samiid Vuorká-Dávvirat (SVD). This museum was inaugurated in 1972 as an act of resistance against the increasing assimilation politics towards the Sámi population in the post-war period. The building that was erected became a cultural and political centre, and a living cultural institution that housed the increasing Sámi ethno-political movement and its energy. Furthermore, as I will argue, the activity that took place at the site became a part of Sámi cultural heritage. The museum has also collected art since 1972 - a collection that today comprises 1400 artworks. Since the 1980s, various plans have been made for a Sámi art museum in a separate building, somehow connected to SVD, however, none of these plans have yet been realised. The article discusses the different reasons for this, and points to the connotations embedded in the SVD building as a cultural and political centre as one of the contributing factors. To answer the question of whether there is no Sámi art museum, a critical reading of the Nordnorsk kunstmuseum’s 2017 museum performance There Is No is necessary. My answer to the question is that NNKM, unfortunately, fell into several traps in their attempt to focus on the fact that there is no physical building. One such trap, that is very common in Western museums displaying indigenous art, is their use of traditional art-historical models as interpretive lenses when displaying indigenous art. A different concept of what an art museum could be today, as a place where things happen, where we could meet counter narratives, or Sámi art and culture could be presented as being part of the present as well as the past and future, would have been closer to a Sámi art museum. I offer this conclusion both through the deeper understanding of Sámi cultural and ethno-political movements as offered in the story of SVD, and through my reading of the theories of the indigenous American scholar John Paul Rangel. While there may indeed be no physical building claiming to be a Sámi art museum, it does in fact exist through the Sámi concept of árbevierru.

  • Fin des années 1960 aux Etats-Unis, les Indians of All Tribes impulsent un mouvement de contestations sociales qui a pour but la reconnaissance des droits inhérents aux peuples autochtones à la souveraineté et à l'auto-détermination. L'American Indian Movement et sa branche féminine Women of All Red Nations s'emparent de ces questions sociales, politiques et culturelles. Femmes et hommes entament de concert un processus d'émancipation dont l'accomplissement ne cesse d'être repoussé par les politiques assimilatrices successives du gouvernement états-unien. Au Canada aussi, des mobilisations collectives éclatent dans les années 1980 et 1990, et culminent avec les événements de Restigouche (1984) et la Crise d'Oka (1990). Ces évènements majeurs inspirent toute une jeune génération d'artistes autochtones et de femmes en particulier, formées notamment à l'Institute of American Indian Arts à Santa Fe (Nouveau-Mexique). De formations universitaires approfondies, elles développent des démarches artistiques transdisciplinaires à mi-chemin entre l'histoire de l'art et l'ethnographie. Elles mettent en évidence la porosité et la friabilité des frontières instaurées dans tous les secteurs par la société dominante contre les groupes considérés comme minoritaires. A cette fin, le photographique - par lequel nous désignons la pratique, la technique et l'image photographiques - devient un outil stratégique majeur de réappropriation et de réaffirmation de ce qu'elles sont et tendent à incarner. Ces artistes femmes interrogent grâce à ce médium les façons dont elles ont été représentées et se représentent elles-mêmes dans le cadre de démarches critiques des stéréotypes dont elles font l'objet depuis plusieurs siècles d'appropriation culturelle. Elles repensent par ce biais leurs identités, les rapports qu'elles entretiennent à leurs corps, à leurs sexualités et à leurs genres, à l'aune de leurs propres spiritualités. Grâce à leurs images artistiques et politiques, fruits de pratiques fondées sur une analogie entre la violation de leurs droits, l'exploitation de leurs terres et territoires, et les violences sexuelles dont elles font l'objet, elles continuent à prendre part aux mouvements de résistance actuels qui s'opposent aux projets extractivistes face auxquels elles s'affirment, une nouvelle fois, en première ligne. A partir d'un corpus iconographique de près de 400 œuvres réalisées entre 1969 et 2019, et d'entretiens individuels avec des artistes et des militantes femmes et queer autochtones des Etats-Unis et du Canada, cette thèse a pour objectif de montrer en quoi ces images - en particulier photographiques configurent des épistémologies nouvelles dans une perspective intersectionnelle, décoloniale et anticapitaliste, et s'inscrivent dans la continuité d'un processus de réaffirmation des droits inhérents des peuples autochtones, garantis par la Déclaration des Nations Unies sur les Droits des Peuples Autochtones (2007)

  • Police procedural has been historically perceived as a dominantly masculine genre for continually revolving around the investigations of male police officers. In accordance with the patriarchal norms that pervade Turkish society, local variations of the police procedural genre have conveniently appropriated this globally known convention and left little room for female detectives in their narratives. However, whenever they got a chance to be included in this male-dominated universe, female detectives have been frequently depicted as relatively independent women but also submitted to the traditional norms of womanhood in an ambivalent manner. This chapter examines this hesitant position of female police detectives in three contemporary Turkish police procedurals, Kanıt (The Evidence, 2010–2013), Cinayet (The Killing, 2014) and Sṃahsiyet (Personality, 2018), by building connections between the interest of police procedural genre in feminist debates in the global context and the influence of this interest on local variations.

  • In contrast with radio broadcasting, which began in 1927, television started remarkably late in Turkey. When the country’s sole public service broadcaster, Turkish Radio and Television Corporation (TRT), was established in 1964 and all of the radio transmitters were transferred to the Corporation, even radio broadcasting was not successfully institutionalized to catch up with its Western counterparts. For a very young Republic like Turkey, radio was an integral part of the modernization and nation-building agenda of the early ruling elite and therefore it institutionalized as a part of the machinery of the state, under very strict state control. Much known indispensable merits of autonomy and independence attributed to the historical public service broadcasting model in Europe were hardly appreciated and supported in Turkey. Television broadcasting also had its share from this negative perception and had to face similar obstructions as radio from the beginning. This chapter traces the history of content regulation in television broadcasting by situating the political controversies at the center at different times from the 1960s until today. Unfortunately, as the saying goes, there is nothing new under the sun, not in Turkey.

  • This chapter examines the social transformation of the television audience of rural Turkey. Villages near a metropolitan area, which were subject to an administrative decision to be relocated, were the focus of my fieldwork 30 years ago. Several visits between 1987 and 2019 to the same location, which is inhabited by television viewers and non-viewers alike, yielded an insightful mapping of engagement with popular culture via television at the periphery in Turkey from a historical perspective. While rural inhabitants are busy with daily labor in the countryside and are not keen on watching television, they are nonetheless aware of and connected to new, nationwide cultural trends and social changes. By reflexively discussing these experiences in ethnographic fieldwork on television habits and reception in rural Turkey over a 30-year span, I avoid the traps of modern-traditional and urban-rural binaries, allowing for an exploration of the role of television in mediating social change in the rural context and thus an analysis of the various complex layers and processes of mediatization among rural audiences.

  • Since the1980s, the television (TV) drama has proved to be one of the most dominant formats on Turkish TV channels and occupied major slots on primetime throughout the 1990s and 2000s. As Internet penetration grew, on-demand services transformed audiences’ expectations of TV series. Internet series first became a trend on YouTube in 2013, and Netflix began broadcasting in Turkey at the beginning of 2016. Its entry to the sector triggered video-on-demand suppliers like Blu TV and Puhu TV which are digital enterprises of Doğan and Doğusṃ Holdings. Blu TV announced their first original project in 2017, Masum (Innocent), which was a big-budget series that included famous actors. In the same year, Puhu TV released their first original, Fi (Phi). Finally, Netflix launched their first original production in Turkey, Hakan: The Protector, in 2018. This chapter focuses on the implications of convergence for the production and distribution of TV dramas and considers the changes in the sector as television broadcasting shifted to new media platforms in Turkey.

  • This chapter examines the intersection of popular culture and populism in Turkey by focusing on the TV show Payitaht Abdulhamid. Our motivation to analyze the recent TV series Payitaht Abdulhamid stems from our interest in the instrumental mobilization of popular culture for the Turkish government’s dual desire to both establish cultural hegemony and consolidate its populist style of government. Our analysis reveals that television, especially in the Global South, still plays a central role in governments’ desire to reconstruct history and establish cultural hegemony. This is particularly important as Turkey is going through a crisis of hegemony since the public is completely divided in its support for the government. Within the context of this hegemonic crisis, televised popular culture is vital, perhaps more than ever. Specifically, the show reduces a complicated history into easily understandable dichotomies and projects them on to contemporary politics in order to consolidate support for the government. Through televised popular culture, the government mobilizes history for purposes of cultural hegemony and populist politics flavored with nationalist, Islamist, and anti-Western motifs. Ultimately, the TV show presents yet another moment for understanding the mediated nature of 21st-century politics outside Western contexts.

  • This chapter examines the structural changes that can be identified in Ibero-American television in the first 15 years of the 21st century. Taking as a reference the main TV markets in the region (Mexico, Brazil, Argentina and Spain) and their peculiar historical developments, a brief introduction and overview describes their characteristics, potentials and limitations, underlining their strengths, weaknesses and challenges. The analysis, framed in the globalizing phase that cultural products and services are undergoing jointly with their increased digitization, suggests two fundamental drivers of change, summarized in the notions of concentration and convergence. To conclude, policies and recommendations for action are explored, with a view to promote and protect audiovisual diversity.

  • Artists and cultural practitioners from Indigenous communities around the world are increasingly in the international spotlight. As museums and curators race to consider the planetary reach of their art collections and exhibitions, this publication draws upon the challenges faced today by cultural workers, Indigenous and non-Indigenous, to engage meaningfully and ethically with the histories, presents and futures of Indigenous cultural practices and world-views. Sixteen Indigenous voices convene to consider some of the most burning questions surrounding this field. How will novel methodologies of word/voice-crafting be constituted to empower the Indigenous discourses of the future? Is it sufficient to expand the Modernist art-historical canon through the politics of inclusion? Is this expansion a new form of colonisation, or does it foster the cosmopolitan thought that Indigenous communities have always inhabited? To whom does the much talked-of 'Indigenous Turn' belong? Does it represent a hegemonic project of introspection and revision in the face of today's ecocidal, genocidal and existential crises?"--Page 4 de la couverture. Autres auteurs/titres:edited by Katya García-Antón ; contributors, Daniel Browning, Kabita Chakma, Megan Cope, Santosh Kumar Das, Hannah Donnelly, Léuli Māzyār Luna'i Eshrāghi, David Garneau, Biung Ismahasan, Kimberley Moulton, Máret Ánne Sara, Venkat Raman Singh Shyam, Irene Snarby, Ánde Somby, Megan Tamati-Quennell, Prashanta Tripura, Sontosh Bikash Tripura.

  • "Through innovative and critical research, this anthology inquires and challenges issues of race and positionality, empirical sciences, colonial education models, and indigenous knowledges. Chapter authors from diverse backgrounds present empirical explorations that examine how decolonial work and Indigenous knowledges disrupt, problematize, challenge, and transform ongoing colonial oppression and colonial paradigm. This book utilizes provocative and critical research that takes up issues of race, the shortfalls of empirical sciences, colonial education models, and the need for a resurgence in Indigenous knowledges to usher in a new public sphere. This book is a testament of hope that places decolonization at the heart of our human community." -- Prové de l'editor.

  • During the last five decades we have witnessed an increase in activity among artists identifying themselves as Sami, the only recognised indigenous people of Scandinavia. At the same time, art and duodji (traditional Sami art and craft) have been organized and institutionalized, not least by the Sami artists themselves.

  • The notion of “self” and “other” and its representation in artwork and literature is an important theme in current cultural sciences as well as in our everyday life in contemporary Western societies. Moreover, the concept of “self” and “other” and its imaginary dichotomy is gaining more and more political impact in a world of resurfacing ideology-ridden conflicts. The essays deal with Jewish reality in contemporary Germany and its reflection in movies from the special point of view of cultural sciences, political sciences, and religious studies. This anthology presents challengingly new insights into topics rarely covered, such as youth culture or humor, and finally discusses the images of Jewish life as realities still to be constructed.

  • In creating and developing the new genre of the televised novela, a one-hour long dramatic serial, the Brazilian television industry grew, in less than 15 years, from an insignificant player in the international market to one of the largest, most influential in the world. In the first book in English to explore the phenomenon of the telenovela Michele and Armand Mattelart challenge accepted views of the world dominance of United States television and probe the socioeconomic impact of this new genre on a third world country. Using the telenovela and its impact on the medium world-wide, the authors document the important changes in the international circulation of television programs and in the way television is perceived theoretically as a subject of research. The book traces the development of the novela in a country that, in the early 1960s, did not have any nationwide media and later--from 1964 to the 1970s--was ruled by a military dictatorship. It further analyzes the formation of the genre and its mode of production, placing the novela's appearance and development in its cultural, institutional, and economic context. The authors look at the peculiar contradictory relation between the genre's creators and developers--generally left wing intellectuals--and the manipulations required to construct a television industry in a highly competitive marketplace. The book begins with a description of the economic, institutional, and cultural context which produced the genre. It explores the world of soap operas, the development of a national television industry, and the beginnings of an urban consumer society in Brazil. The authors include a valuable and detailed study of the mode of production of the telenovela, placing both the form and content of the genre in their specific economic and institutional context. The book goes on to examine the relationship between the genre and its wider social and cultural environment, explaining its immense popularity and the social function it fulfills. Finally, the authors link the study of Brazilian television to wider debates in media and cultural studies.

Dernière mise à jour depuis la base de données : 17/07/2025 13:00 (EDT)