Votre recherche
Résultats 27 ressources
-
La production de fictions sérielles turques est en constant développement. Ces fictions ont un très grand succès au niveau local (Tanriöver, 2011 ; Öztürkmen, 2018), avant d’être exportées au-delà des frontières turques depuis les années 2000, d’abord dans des pays sous l’influence culturelle de l’ancien Empire ottoman (à savoir les Balkans et le Moyen-Orient, puis au-delà (en Amérique latine, en Chine, au Pakistan, en Inde, au Bangladesh, etc.), faisant de la Turquie un leader mondial en matière de production et d’exportation. La Grèce est devenue un grand consommateur de fictions sérielles turques et les forts taux d’audience que ces dernières y réalisent ont conduit certains chercheurs à débattre du soft power turc. Plus précisément, en se basant sur les activités des fans des feuilletons en question (comme le tourisme en direction de la Turquie), certains ont soutenu que le visionnage des feuilletons turcs entraîne une amélioration des relations gréco-turques (Paris, 2013). En parallèle, de nombreux articles journalistiques, aussi bien en Grèce que dans d’autres pays, analysent le succès de ces feuilletons auprès du public grec comme une réussite diplomatique du gouvernement turc (Moore, 2013 ; Dimitrakopoulos, 2020).
-
"This book investigates how telenovelas may be the key to the future of Brazilian television and how this content can survive in an interconnected media landscape. Recognised writer and scholar Rosane Svartman considers the particular characteristics of the telenovela format - number of episodes, melodrama influence, and influence of the audience on future writing - to explore how these can be preserved on multimedia platforms, and the challenges this change may present. Svartman further charts the transformations of the telenovela throughout its history and its major influences and unveils the main storytelling elements and writing processes. Chapters examine the business model of Brazilian corporate television within the current context of hypermedia and analyse how this relationship evolves as it is influenced by the new interactive tools and technologies that amplify the audience's power. Merging empirical practices and theory, this book will be of great interest to scholars and students of transmedia storytelling, television studies, and Latin American media, as well as professionals working in these areas"-- Provided by publisher.
-
During 2019, various situations once again showed the deep crisis in the country. Audiovisual production continued, albeit with figures that account for a declining industry. Four productions were released: a first was made by the state channel (TVe), a second by a local independent producer (Oduver Cubillán and BGcreativos), the third was produced by the private channel (RCTV) and broadcast by the subscription channel IVC Networks, and the fourth was also produced by RCTV. While the first two productions did not exceed the 35-episode figure, the third and fourth had 73 episodes. On March 7, there was the biggest blackout in the country’s history. For more than a week, 95% of the territory was paralyzed by a lack of electricity. The action was classified by the government as an electric sabotage. The darkness that covered the country also subsumed serial fiction.
-
A look at the screens of Uruguay’s open television in prime time will give the viewer a very reduced offer: after a television newscast that exceeds two hours long, there are only contest pro- grams, national or imported ones. It is possible that in the afternoon and at night the viewer finds a telenovela, almost always Turkish one. This is a very different panorama from the Uruguayan televi- sion history. Ibero-American fiction is in decline on open television, while its offer on VoD expands. In this chapter we will try to consider the various aspects of this landscape. Melodrama is on both options, open television and streaming, on a broad thematic spectrum, even in productions that are not usually classified as such. In the absence of national fiction in the period, at the end of the chapter we will study the melodrama in prison fiction, particularly in the case of El Marginal.
-
The marriage show was a popular reality show format that invited people to find their soulmate and marry on live television in Turkey. Based on ethnographic fieldwork which took place in the show’s studio between 2011 and 2012, this chapter explores female participants’ investment of their trust in the show. While being reluctant about finding a spouse on television, women take on registers of safety, familiarity, and secrecy to navigate the show as a safe venue. This endeavor also involved women’s safeguarding of themselves on their way to marriage. The fragility of trust in the show, therefore, indicates how women foresee risks and yet strive for securing happiness and safety in marriage in general. This affective tension, at a larger scale, is related to the increased sense of insecurity at a global scale, and the systematic failure of the family to provide the safe living environment it promises in the Turkish context.
-
This chapter explores the social and cultural factors that have contributed to the success of Turkish programs in the Arab world. Following the cancelation of Turkish serials on the Arab world’s largest networks in Saudi Arabia and the United Arab Emirates, this chapter will explore how dedicated Arab fans are continuing to watch Turkish shows via alternative platforms after having seen them become such a large part of their daily lives and a permanent fixture on their screens in recent years. By using the Gulf State of Qatar as a departure point, it will examine why Turkish content resonates so closely with female Arab audiences, while also determining their viewing motivations and how Turkish serials have managed to fill a void among its viewers that Arab media has failed to satisfy. At the same time, this chapter will discuss why Turkish dramas have been widely perceived as a women’s genre despite being prime-time serials in Turkey.
-
The 1990s’ popular televised journalistic/history documentaries have played a vital role in the making of political television culture, society of political spectacle, and the production of popular history and memory in Turkey. Despite their importance, these documentaries did not attract enough scholarly attention. By focusing on arguably the most popular and impactful journalistic/history documentaries of Turkey’s history, developed by Mehmet Ali Birand in the 1990s, I will assess the role of television in teaching, telling, and writing the political history. In doing so, I will also contextualize the form and discourse of these documentary series within historical juncture of globalization and neoliberalization of television as well as the country’s political economy.
-
Satellite television has not only provided migrant communities with stronger ties to their home countries but also enabled second-generation migrants in particular to know more about their country of origin beyond their family ties. The aim of this chapter is to explore the ways in which Turkish television contributes towards the making of the transnational identity of the “twice minority” group of Alevi Kurds through what I call mediatised culturalisation. Drawing on 17 in-depth interviews that I conducted with the second-generation members of the Alevi Kurdish community in London in 2016, I explore the role of Turkish television in contesting the boundaries of transnational social imaginaries of the second-generation viewers.
-
The Turkish television industry has undergone great transformation during the past three decades and enjoyed unprecedented success among national and transnational audiences alike. This chapter reconsiders the rise of Turkish television as a global player and an emerging national industry from a new theoretical perspective by situating Turkish television within the contemporary global developments of international television markets and within its own national history, economic, political, and cultural dynamics. By providing different examples of key turning points in its history, we offer a brief overview of TV production, distribution, and reception in Turkey since the beginning of the industry. We also illustrate how societal debates around television content, such as Turkish TV dramas (dizis), have ignited the question of representation and caused a struggle over official narratives, resulting in the entwining of the industry and production processes with politics. In our introductory chapter, we argue that with the increasing demand for content and the expansion of access to online TV platforms, emerging TV industries play an intricate and complex role in reshaping global television flows. Therefore, the case of the Turkish TV industry constitutes a significant example for understanding the current structural transformations in global television and sheds light on the interplay between national and transnational production, distribution, and reception processes.
-
Police procedural has been historically perceived as a dominantly masculine genre for continually revolving around the investigations of male police officers. In accordance with the patriarchal norms that pervade Turkish society, local variations of the police procedural genre have conveniently appropriated this globally known convention and left little room for female detectives in their narratives. However, whenever they got a chance to be included in this male-dominated universe, female detectives have been frequently depicted as relatively independent women but also submitted to the traditional norms of womanhood in an ambivalent manner. This chapter examines this hesitant position of female police detectives in three contemporary Turkish police procedurals, Kanıt (The Evidence, 2010–2013), Cinayet (The Killing, 2014) and Sṃahsiyet (Personality, 2018), by building connections between the interest of police procedural genre in feminist debates in the global context and the influence of this interest on local variations.
-
In this contribution, I provide an in-depth rhetorical and textual analysis of a television debate program broadcast in 2015 on the mainstream television news channel, Habertürk TV in Turkey. The debate brought together women committed to varying political projects, including Kemalism, Islamism, leftist movements, Kurdish women’s movements, and feminism. I find this debate program unique because it took place at a crucial moment in Turkey’s recent history, preceding increasing restrictions on the media that eventually cost more than half of the program participants’ jobs and positions. In my analysis, I focus on how the program’s moderator and the women participants define “women’s issues” in an increasingly authoritarian and conflictual political climate where women are divided with regard to supporting or opposing the Justice and Development Party’s (Adalet ve Kalkınma Partisi—AKP) political program. The results of my analysis show that “sisterhood” does not provide common ground for women in a politically polarized environment and women with more political power dominate the conservation.
-
This chapter unpacks the tension between secular, modern values and conservative, Islamic interpretations within the Indonesian middle class by taking the consumption of Turkish popular cultural products as a case. The chapter explicates the social responses towards the first Turkish television drama aired on terrestrial, private television in Indonesia: The Magnificent Century (Muhtesṃem Yüzyıl/Abad Kejayaan). This chapter understands the reproduction of secular and conservative Islamic values, while in contestation, as a response to broader global, market-capitalist developments. It finds that in response to audience criticism regarding the “un-Islamic” portrayal of the epoch in the drama—specifically the depiction of women as concubines—television stations enlisted the services of Muslim clerics to correct or justify the representation of historical facts. This reveals that market-driven self-censorship has opened up ways for Muslim clerics to influence television content. As such, the chapter argues that market-capitalist forces discursively use Islamic authority as a way to legitimise the halal consumption of Turkish drama among Indonesian Muslim audience at the expense of programme diversity.
-
In contrast with radio broadcasting, which began in 1927, television started remarkably late in Turkey. When the country’s sole public service broadcaster, Turkish Radio and Television Corporation (TRT), was established in 1964 and all of the radio transmitters were transferred to the Corporation, even radio broadcasting was not successfully institutionalized to catch up with its Western counterparts. For a very young Republic like Turkey, radio was an integral part of the modernization and nation-building agenda of the early ruling elite and therefore it institutionalized as a part of the machinery of the state, under very strict state control. Much known indispensable merits of autonomy and independence attributed to the historical public service broadcasting model in Europe were hardly appreciated and supported in Turkey. Television broadcasting also had its share from this negative perception and had to face similar obstructions as radio from the beginning. This chapter traces the history of content regulation in television broadcasting by situating the political controversies at the center at different times from the 1960s until today. Unfortunately, as the saying goes, there is nothing new under the sun, not in Turkey.
-
This chapter examines the social transformation of the television audience of rural Turkey. Villages near a metropolitan area, which were subject to an administrative decision to be relocated, were the focus of my fieldwork 30 years ago. Several visits between 1987 and 2019 to the same location, which is inhabited by television viewers and non-viewers alike, yielded an insightful mapping of engagement with popular culture via television at the periphery in Turkey from a historical perspective. While rural inhabitants are busy with daily labor in the countryside and are not keen on watching television, they are nonetheless aware of and connected to new, nationwide cultural trends and social changes. By reflexively discussing these experiences in ethnographic fieldwork on television habits and reception in rural Turkey over a 30-year span, I avoid the traps of modern-traditional and urban-rural binaries, allowing for an exploration of the role of television in mediating social change in the rural context and thus an analysis of the various complex layers and processes of mediatization among rural audiences.
-
Since the1980s, the television (TV) drama has proved to be one of the most dominant formats on Turkish TV channels and occupied major slots on primetime throughout the 1990s and 2000s. As Internet penetration grew, on-demand services transformed audiences’ expectations of TV series. Internet series first became a trend on YouTube in 2013, and Netflix began broadcasting in Turkey at the beginning of 2016. Its entry to the sector triggered video-on-demand suppliers like Blu TV and Puhu TV which are digital enterprises of Doğan and Doğusṃ Holdings. Blu TV announced their first original project in 2017, Masum (Innocent), which was a big-budget series that included famous actors. In the same year, Puhu TV released their first original, Fi (Phi). Finally, Netflix launched their first original production in Turkey, Hakan: The Protector, in 2018. This chapter focuses on the implications of convergence for the production and distribution of TV dramas and considers the changes in the sector as television broadcasting shifted to new media platforms in Turkey.
-
Stuck between the political economy of the larger domestic television production industry and global market imperatives, I argue that Turkey’s TV industry executives and professionals had to develop and implement a number of tactics to achieve a locally based transnational cultural industry able to withstand both global and domestic pressures. In this chapter I identify three main tactics employed by Turkey’s TV industry executives and professionals to combat the socio-economic and political challenges they face: These tactics are: (1) carefully managing the content to skirt government restrictions; (2) adopting the government’s soft power discourse and public diplomacy aspirations by cooperating with government officials and businesses in their cultural promotion and nation-branding efforts; and (3) adapting to global TV trends by undertaking rigorous marketing and branding campaigns. A discussion of these tactics in the Turkish case can help us understand how culture industries in the developing world, which had to integrate into a neoliberal media environment after the 1980s due to market- and state-driven policies propelled mostly by US-based global media giants, negotiate being locally based transnational culture industries in the face of increasingly authoritarian and right-wing domestic political climates.
-
This chapter discusses how Chinese television has been refashioned by the digital entertainment industry, and contends that new genres, identities, and representations have emerged in recognition of youths as the most valuable and desirable category of audience. It does so by way of three case studies. The first illustrates the symbiotic relationship between online literature and television drama production, and how the former contributes to the fantastical turn of Chinese television. The second seeks to understand the emergence of new cultural figures of “supreme heroine” and “sweet males” in the context of the rise of female fandom in contemporary Chinese popular culture. The third reveals how traditional television content, or in this case a political drama, may be recreated by online distributors and influencers so as to be aligned with the habits, attitudes, and preferences of the younger audiences. The chapter concludes that to understand contemporary Chinese television culture, the Internet and social media must become an integral component of inquiry because of their powerful remediating role in the public communication of any cultural text.
-
This chapter examines the intersection of popular culture and populism in Turkey by focusing on the TV show Payitaht Abdulhamid. Our motivation to analyze the recent TV series Payitaht Abdulhamid stems from our interest in the instrumental mobilization of popular culture for the Turkish government’s dual desire to both establish cultural hegemony and consolidate its populist style of government. Our analysis reveals that television, especially in the Global South, still plays a central role in governments’ desire to reconstruct history and establish cultural hegemony. This is particularly important as Turkey is going through a crisis of hegemony since the public is completely divided in its support for the government. Within the context of this hegemonic crisis, televised popular culture is vital, perhaps more than ever. Specifically, the show reduces a complicated history into easily understandable dichotomies and projects them on to contemporary politics in order to consolidate support for the government. Through televised popular culture, the government mobilizes history for purposes of cultural hegemony and populist politics flavored with nationalist, Islamist, and anti-Western motifs. Ultimately, the TV show presents yet another moment for understanding the mediated nature of 21st-century politics outside Western contexts.
-
Television is predisposed to the perception that it is the opposite of art and politics and that it is a time-consuming means for “dumbing down,” placating, disempowering and benumbing the citizenry. Through a discussion of the place of art and that of television, I use, as a conceptual framework, the convergence of the white cube and the black box to interrogate dynamics of postcoloniality, vision and power and how this forged divergent modernisms. Television in Africa did not, as with postwar America, create a sense of collective communities of spectatorship that would be brought closer to art appreciation through television. Rather, television, as the political, social and cultural phenomenon of modernization in various African countries, seemed to corrupt what was regarded as “pristine” cultural practices. However, since it coincided with colonial independence and the emergence of postcolonial nations, it became intertwined with various modes and mediums through which new forms of social consciousness aimed at self-definition and self-representation could be disseminated. The convergence of the white cube spaces of art and the black box of television enables an engagement with the colonial spatio-temporal distanciation of Africa from the global stage.
-
This essay examines the 2010 NBC situation comedy Outsourced, with special attention to its representation of the racial politics surrounding business process outsourcing to India. Specifically, it discusses how Outsourced participates in what Jodi Melamed calls “neoliberal multiculturalism” to work through, symbolically and narratively, the realities and contradictions of globalized economies as they are experienced. By staging the dilemmas of outsourcing through the specter of the white male middle manager traveling to India to train Indian call center workers, Outsourced minimizes the affective labor necessarily performed by Indian call center workers and dramatizes outsourcing as a crisis of white U.S. masculinity alone. Moreover, it figures our white male protagonist as the global multicultural citizen to be emulated insofar as he models the appropriate attitude toward outsourcing and toward “other” cultures in general. Finally it suggests that the failure of the show has less to do with issues of cultural stereotyping and more to do with the failure of neoliberal multiculturalism to soothe anxieties around changing global economies.
Explorer
1. Approches
- Approches sociologiques (18)
- Épistémologies autochtones (1)
- Étude de la réception (5)
- Étude des industries culturelles (18)
- Étude des représentations (16)
- Genre et sexualité (6)
- Histoire/historiographie critique (3)
- Méthodologie de recherche décoloniale (3)
- Théorie(s) et épistémologies des médias (9)
- Théories postcoloniales et décoloniales (1)
2. Auteur.rice.s et créateur.rice.s
4. Corpus analysé
- Afrique (2)
- Amérique du Nord (3)
- Amérique du Sud (5)
- Asie (16)
- Europe (13)
- Océanie (1)
4. Lieu de production du savoir
- Afrique (2)
- Amérique du Nord (8)
- Amérique du Sud (4)
- Asie (9)
- Europe (11)
- Océanie (1)