Votre recherche
Résultats 8 ressources
-
This chapter examines the social transformation of the television audience of rural Turkey. Villages near a metropolitan area, which were subject to an administrative decision to be relocated, were the focus of my fieldwork 30 years ago. Several visits between 1987 and 2019 to the same location, which is inhabited by television viewers and non-viewers alike, yielded an insightful mapping of engagement with popular culture via television at the periphery in Turkey from a historical perspective. While rural inhabitants are busy with daily labor in the countryside and are not keen on watching television, they are nonetheless aware of and connected to new, nationwide cultural trends and social changes. By reflexively discussing these experiences in ethnographic fieldwork on television habits and reception in rural Turkey over a 30-year span, I avoid the traps of modern-traditional and urban-rural binaries, allowing for an exploration of the role of television in mediating social change in the rural context and thus an analysis of the various complex layers and processes of mediatization among rural audiences.
-
The marriage show was a popular reality show format that invited people to find their soulmate and marry on live television in Turkey. Based on ethnographic fieldwork which took place in the show’s studio between 2011 and 2012, this chapter explores female participants’ investment of their trust in the show. While being reluctant about finding a spouse on television, women take on registers of safety, familiarity, and secrecy to navigate the show as a safe venue. This endeavor also involved women’s safeguarding of themselves on their way to marriage. The fragility of trust in the show, therefore, indicates how women foresee risks and yet strive for securing happiness and safety in marriage in general. This affective tension, at a larger scale, is related to the increased sense of insecurity at a global scale, and the systematic failure of the family to provide the safe living environment it promises in the Turkish context.
-
This chapter traces the evolution of the Turkish Public Service Broadcaster with a focus on its transnationalization. Drawing parallels between the changing dynamics in politics, culture, and media in Turkey; contemporary cosmopolitan media cultures; and the continuities and changes in Turkish Radio and Television Corporation’s (henceforth TRT) identity as a public service broadcaster, I shed light on the ways in which TRT has been engaging in transnational broadcasts since the beginning of 1990s. For this I elaborate on the ways in which transnational broadcasting processes in Turkey have been influenced by media transnationalization around the world. I discuss two different incentives behind TRT’s transnational endeavors. First, I elaborate on TRT’s attempts at engaging with the Turkish diaspora around the world; later, I articulate how, in more recent years, TRT sets out to exert a Turkish cultural presence in the Middle East and North Africa (MENA) region. The chapter aims to draw a general portrait of the concept of transnational broadcasting in Turkey with a specific focus on the country’s public service broadcaster, TRT.
-
This chapter explores the social and cultural factors that have contributed to the success of Turkish programs in the Arab world. Following the cancelation of Turkish serials on the Arab world’s largest networks in Saudi Arabia and the United Arab Emirates, this chapter will explore how dedicated Arab fans are continuing to watch Turkish shows via alternative platforms after having seen them become such a large part of their daily lives and a permanent fixture on their screens in recent years. By using the Gulf State of Qatar as a departure point, it will examine why Turkish content resonates so closely with female Arab audiences, while also determining their viewing motivations and how Turkish serials have managed to fill a void among its viewers that Arab media has failed to satisfy. At the same time, this chapter will discuss why Turkish dramas have been widely perceived as a women’s genre despite being prime-time serials in Turkey.
-
Police procedural has been historically perceived as a dominantly masculine genre for continually revolving around the investigations of male police officers. In accordance with the patriarchal norms that pervade Turkish society, local variations of the police procedural genre have conveniently appropriated this globally known convention and left little room for female detectives in their narratives. However, whenever they got a chance to be included in this male-dominated universe, female detectives have been frequently depicted as relatively independent women but also submitted to the traditional norms of womanhood in an ambivalent manner. This chapter examines this hesitant position of female police detectives in three contemporary Turkish police procedurals, Kanıt (The Evidence, 2010–2013), Cinayet (The Killing, 2014) and Sṃahsiyet (Personality, 2018), by building connections between the interest of police procedural genre in feminist debates in the global context and the influence of this interest on local variations.
-
In contrast with radio broadcasting, which began in 1927, television started remarkably late in Turkey. When the country’s sole public service broadcaster, Turkish Radio and Television Corporation (TRT), was established in 1964 and all of the radio transmitters were transferred to the Corporation, even radio broadcasting was not successfully institutionalized to catch up with its Western counterparts. For a very young Republic like Turkey, radio was an integral part of the modernization and nation-building agenda of the early ruling elite and therefore it institutionalized as a part of the machinery of the state, under very strict state control. Much known indispensable merits of autonomy and independence attributed to the historical public service broadcasting model in Europe were hardly appreciated and supported in Turkey. Television broadcasting also had its share from this negative perception and had to face similar obstructions as radio from the beginning. This chapter traces the history of content regulation in television broadcasting by situating the political controversies at the center at different times from the 1960s until today. Unfortunately, as the saying goes, there is nothing new under the sun, not in Turkey.
-
Since the1980s, the television (TV) drama has proved to be one of the most dominant formats on Turkish TV channels and occupied major slots on primetime throughout the 1990s and 2000s. As Internet penetration grew, on-demand services transformed audiences’ expectations of TV series. Internet series first became a trend on YouTube in 2013, and Netflix began broadcasting in Turkey at the beginning of 2016. Its entry to the sector triggered video-on-demand suppliers like Blu TV and Puhu TV which are digital enterprises of Doğan and Doğusṃ Holdings. Blu TV announced their first original project in 2017, Masum (Innocent), which was a big-budget series that included famous actors. In the same year, Puhu TV released their first original, Fi (Phi). Finally, Netflix launched their first original production in Turkey, Hakan: The Protector, in 2018. This chapter focuses on the implications of convergence for the production and distribution of TV dramas and considers the changes in the sector as television broadcasting shifted to new media platforms in Turkey.
-
This chapter unpacks the tension between secular, modern values and conservative, Islamic interpretations within the Indonesian middle class by taking the consumption of Turkish popular cultural products as a case. The chapter explicates the social responses towards the first Turkish television drama aired on terrestrial, private television in Indonesia: The Magnificent Century (Muhtesṃem Yüzyıl/Abad Kejayaan). This chapter understands the reproduction of secular and conservative Islamic values, while in contestation, as a response to broader global, market-capitalist developments. It finds that in response to audience criticism regarding the “un-Islamic” portrayal of the epoch in the drama—specifically the depiction of women as concubines—television stations enlisted the services of Muslim clerics to correct or justify the representation of historical facts. This reveals that market-driven self-censorship has opened up ways for Muslim clerics to influence television content. As such, the chapter argues that market-capitalist forces discursively use Islamic authority as a way to legitimise the halal consumption of Turkish drama among Indonesian Muslim audience at the expense of programme diversity.
Explorer
1. Approches
2. Auteur.rice.s et créateur.rice.s
- Auteur.rice (7)
- Auteur.rice PANDC (5)