Votre recherche

4. Lieu de production du savoir
5. Pratiques médiatiques

Résultats 80 ressources

  • Colonisation bequeathed classical education, among others, to the African continent. The post-colonial utility, function and status of such a knowledge system have been questioned and resisted, and African knowledgebased institutions are making efforts to decolonise such systems. The decolonial project has also impacted popular culture in the sense that African identity and self-presentation are being interrogated using various methods. Adaptations and productions of classical myths are implicated in this discourse. Implicated adaptations serve as platforms for allegorical cross-cultural conversation on shared experiences of a people group, perhaps of an earlier generation with the assumption of partial or absolute continuities. Continuity discourse is problematic when two cultures are implicated, particularly, when one is a colonial culture and the other colonised. The unity of discourse is either affirmed, violated or reconstituted.

  • Gender and the contemporary audio-visual landscape of Mexico.

  • The high expectations of change caused by the victory of An- drés Manuel López Obrador for the presidency of Mexico have not been translated into any substantive modification in the Mexican media ecosystem or in the communication policies that have led the media-state relations in the country. However, what has been modi- fied/conditioned is the setting of the daily news agenda, since the new president has imposed a political-governmental communica- tion framework by holding morning press conferences, in which, with little opposition from the media, he sets the topics to be dis- cussed on a daily basis. It has created various problems with those media and/or journalists that have questioned the stances he has adopted, his plans and projects. The conflict escalated to such an extent that López Obrador has called his opponents “prensa fifí” (“snob press”), pointing out in a very clear way that these are ac- tors who only seek to defend the privileges lost during his govern- ment by conservative media, or, as he has called them: “la mafia del poder” (“the power mafia”).

  • This book proposes contemporary decolonization as an approach to developing cultural economies in the Global South. This book represents the first critical examination and comparison of cultural and creative industries (CCI) and economy concepts in the Caribbean and Africa.

  • Transnational Korean Television: Cultural Storytelling and Digital Audience provides previously absent analyses of Korean TV dramas' transnational influences, peculiar production features, distribution, and consumption to enrich the contextual understanding of Korean TV's transcultural mobility. Even as academic discussions about the Korean Wave have heated up, Korean television studies from transnational viewpoints often lack in-depth analysis and overlook the recently extended flow of Korean television beyond Asia. This book illustrates the ecology of Korean television along with the Korean Wave for the past two decades in order to showcase Korean TV dramas' international mobility and its constant expansion with the different Western television and their audiences. Korean TV dramas' mobility in crossing borders has been seen in both transnational and transcultural flows, and the book opens up the potential to observe the constant flow of Korean television content in new places, peoples, manners, and platforms around the world. Scholars of media studies, communication, cultural studies, and Asian studies will find this book especially useful.

  • Television Drama in Spain and Latin America addresses two major topics within current cultural, media, and television studies: the question of fictional genres and that of transnational circulation. While much research has been carried out on both TV formats and remakes in the English-speaking world, almost nothing has been published on the huge and dynamic Spanish-speaking sector. This book discusses and analyses series since 2000 from Spain (in both Spanish and Catalan), Mexico, Venezuela, and (to a lesser extent) the US, employing both empirical research on production and distribution and textual analysis of content. The three genres examined are horror, biographical series, and sports-themed dramas; the three examples of format remakes are of a period mystery (Spain, Mexico), a romantic comedy (Venezuela, US), and a historical epic (Catalonia, Spain). Paul Julian Smith is Distinguished Professor at the Graduate Center, City University of New York. He was previously Professor of Spanish at the University of Cambridge. He is the author of twenty books and one hundred academic articles.

  • The Turkish television industry has undergone great transformation during the past three decades and enjoyed unprecedented success among national and transnational audiences alike. This chapter reconsiders the rise of Turkish television as a global player and an emerging national industry from a new theoretical perspective by situating Turkish television within the contemporary global developments of international television markets and within its own national history, economic, political, and cultural dynamics. By providing different examples of key turning points in its history, we offer a brief overview of TV production, distribution, and reception in Turkey since the beginning of the industry. We also illustrate how societal debates around television content, such as Turkish TV dramas (dizis), have ignited the question of representation and caused a struggle over official narratives, resulting in the entwining of the industry and production processes with politics. In our introductory chapter, we argue that with the increasing demand for content and the expansion of access to online TV platforms, emerging TV industries play an intricate and complex role in reshaping global television flows. Therefore, the case of the Turkish TV industry constitutes a significant example for understanding the current structural transformations in global television and sheds light on the interplay between national and transnational production, distribution, and reception processes.

  • In this contribution, I provide an in-depth rhetorical and textual analysis of a television debate program broadcast in 2015 on the mainstream television news channel, Habertürk TV in Turkey. The debate brought together women committed to varying political projects, including Kemalism, Islamism, leftist movements, Kurdish women’s movements, and feminism. I find this debate program unique because it took place at a crucial moment in Turkey’s recent history, preceding increasing restrictions on the media that eventually cost more than half of the program participants’ jobs and positions. In my analysis, I focus on how the program’s moderator and the women participants define “women’s issues” in an increasingly authoritarian and conflictual political climate where women are divided with regard to supporting or opposing the Justice and Development Party’s (Adalet ve Kalkınma Partisi—AKP) political program. The results of my analysis show that “sisterhood” does not provide common ground for women in a politically polarized environment and women with more political power dominate the conservation.

  • "Surveying the latest Chinese TV shows centered on romantic relationships, this book joins the expanding body of literature on the ever-evolving structures of feelings while breaking new grounds in media studies. With its thorough investigation of a wide range of genres, narratives, and public discourses, the volume makes timely and significant contributions to the fields of media studies, China studies, and the cultural history of love and romance."--Hui Faye Xiao, University of Kansas, USA "What does romantic love mean for Chinese people today? How is love represented in popular Chinese television programs? Huike Wens fascinating and important book explores how romantic love promises young Chinese urbanites individual freedom, fulfillment, and purpose in life, yet also plays an ideological role in creating social cohesion and maintaining traditional patriarchal values in post-socialist China. An entertaining and thought-provoking insight into how love functions in contemporary Chinese society." --Hsu-Ming Teo, Macquarie University, Australia This book examines how representations of romantic love in Chinese television programs reflect the contradictions inherent to changing dominant values in post-socialist Chinese mainstream culture. These representations celebrate individual freedom, passion, and gender equality, and promise change based on individual diligence and talent, while simultaneously obstructing the fulfillment of these ideals. Huike Wen is an Associate Professor at Willamette University (Salem, Oregon). Her research focuses on the intersection of genders, emotions, media technology, and nations in transnational Chinese and East Asian media and culture.

  • Stuck between the political economy of the larger domestic television production industry and global market imperatives, I argue that Turkey’s TV industry executives and professionals had to develop and implement a number of tactics to achieve a locally based transnational cultural industry able to withstand both global and domestic pressures. In this chapter I identify three main tactics employed by Turkey’s TV industry executives and professionals to combat the socio-economic and political challenges they face: These tactics are: (1) carefully managing the content to skirt government restrictions; (2) adopting the government’s soft power discourse and public diplomacy aspirations by cooperating with government officials and businesses in their cultural promotion and nation-branding efforts; and (3) adapting to global TV trends by undertaking rigorous marketing and branding campaigns. A discussion of these tactics in the Turkish case can help us understand how culture industries in the developing world, which had to integrate into a neoliberal media environment after the 1980s due to market- and state-driven policies propelled mostly by US-based global media giants, negotiate being locally based transnational culture industries in the face of increasingly authoritarian and right-wing domestic political climates.

  • This chapter discusses how Chinese television has been refashioned by the digital entertainment industry, and contends that new genres, identities, and representations have emerged in recognition of youths as the most valuable and desirable category of audience. It does so by way of three case studies. The first illustrates the symbiotic relationship between online literature and television drama production, and how the former contributes to the fantastical turn of Chinese television. The second seeks to understand the emergence of new cultural figures of “supreme heroine” and “sweet males” in the context of the rise of female fandom in contemporary Chinese popular culture. The third reveals how traditional television content, or in this case a political drama, may be recreated by online distributors and influencers so as to be aligned with the habits, attitudes, and preferences of the younger audiences. The chapter concludes that to understand contemporary Chinese television culture, the Internet and social media must become an integral component of inquiry because of their powerful remediating role in the public communication of any cultural text.

  • African television is at the crossroads. This chapter surveys, describes, analyzes and explains the major changes that have taken place in the African television landscape since the 1990s. It focuses on three major developments that have marked the African television landscape: (1) liberalization of the television space to keep abreast of international developments, and the tension between entrenched governmental public broadcasting systems and newly licensed “independent” TV stations, (2) the process and impact of the analogue to digital TV switchover shepherded by the International Telecommunications Union, and (3) the diffusion of Chinese electronic technology, television, and film content on the African television market as part of the Asian giant’s “soft power” diplomacy and State capitalism. African television is constrained by political regimes that restrict freedom of expression, and regulatory agencies that preside over systems in which the law takes precedence over rights.

  • This essay examines the 2010 NBC situation comedy Outsourced, with special attention to its representation of the racial politics surrounding business process outsourcing to India. Specifically, it discusses how Outsourced participates in what Jodi Melamed calls “neoliberal multiculturalism” to work through, symbolically and narratively, the realities and contradictions of globalized economies as they are experienced. By staging the dilemmas of outsourcing through the specter of the white male middle manager traveling to India to train Indian call center workers, Outsourced minimizes the affective labor necessarily performed by Indian call center workers and dramatizes outsourcing as a crisis of white U.S. masculinity alone. Moreover, it figures our white male protagonist as the global multicultural citizen to be emulated insofar as he models the appropriate attitude toward outsourcing and toward “other” cultures in general. Finally it suggests that the failure of the show has less to do with issues of cultural stereotyping and more to do with the failure of neoliberal multiculturalism to soothe anxieties around changing global economies.

  • The chapter traces the evolution of Chinese television since 1958 from a state propaganda organ to a profit-generating media juggernaut, with China Central Television (CCTV) as the only network TV responding to both market principles and party directives. Commercialization and marketization played a major role in the rapid development of the Chinese television industry. In recent years China’s TV industry has witnessed the rise of private media companies and the rapid expansion of digital media and the proliferation of over the top (OTT) content. The chapter further provides an overview of China’s overall TV structures and teases out the relationship between CCTV and local stations. The most popular genre on Chinese TV is serial drama, which developed from predominantly single-episode anthology dramas in the 1980s to chiefly multi-episode serial dramas. Talk shows and reality TV became fashionable since the late 1990s.

  • The aftermath of Japan's 1945 military defeat left its public institutions in a state of deep crisis; virtually every major source of state legitimacy was seriously damaged or wholly remade by the postwar occupation. Between 1960 and 1990, however, these institutions renewed their strength, taking on legitimacy that erased virtually all traces of their postwar instability.How did this transformation come about? This is the question Ellis S. Krauss ponders in Broadcasting Politics in Japan; his answer focuses on the role played by the Japanese mass media and in particular by Japan's national broadcaster, NHK. Since the 1960s, television has been a fixture of the Japanese household, and NHK's TV news has until very recently been the dominant, and most trusted, source of political information for the Japanese citizen. NHK's news style is distinctive among the broadcasting systems of industrialized countries; it emphasizes facts over interpretation and gives unusual priority to coverage of the national bureaucracy. Krauss argues that this approach is not simply a reflection of Japanese culture, but a result of the organization and processes of NHK and their relationship with the state. These factors had profound consequences for the state's postwar re-legitimization, while the commercial networks' recent challenge to NHK has helped engender the wave of cynicism currently faced by the state. Krauss guides the reader through the complex interactions among politics, media organizations, and Japanese journalism to demonstrate how NHK television news became a shaper of Japan's political world, rather than simply a lens through which to view it.

  • The Brazilian television industry is one of the most productive and commercially successful in the world. At the forefront of this industry is TV Globo and its production of standardized telenovelas, which millions of Brazilians and viewers from over 130 countries watch nightly. Eli Lee Carter examines the field of television production by focusing on the work of one of Brazil's greatest living directors, Luiz Fernando Carvalho. Through an emphasis on Carvalho's thirty-plus year career working for TV Globo, his unique mode of production, and his development of a singular aesthetic as a reaction to the dominant telenovela genre, Carter sheds new light on Brazilian television's history, its current state, and where it is going--as new legislation and technology push it increasingly toward a post-network era.

  • "Pretty Liar" explores the rise of language and gender politics on Lebanese television to tell the untold story of the co-evolution of Lebanese television and its audiences and how the civil war of 1975-1991 affected that co-evolution. The shift in public interest in television has been widely acknowledged and interpreted within an institutional context as a victory of the neo-liberal entrepreneurship of a new, agile brand over the government inefficiency of Lebanon's national station, Télé Liban. Yet, the role of the Lebanese Civil War in reshaping national television and broadcasting in Arab media following the emergence of the Lebanese Broadcasting Company in 1985 has been unexplored. Based on empirical data and grounded in theory by Arab and global researchers, "Pretty Liar" offers textual analyses of five Lebanese fictional series, three major and several additional periodicals, and nine literary works, and provides context from unscripted interviews with television administrators, anchors, actors, and freelance contributors, print journalists, and audience members. Khazaal seeks to offer new insight into how entertainment television became a site for politics and political resistance, feminism, and the cradle for post-war Lebanon due to the shift in practices and standards of legitimacy. The history of television in Lebanon is not merely the history of technology and business, Khazaal argues, but rather the history of a people and their continuing quest for a responsive television even during times of civil unrest.

  • This book examines the representation of blackness on television at the height of the southern civil rights movement and again in the aftermath of the Reagan-Bush years. In the process, it looks carefully at how television's ideological projects with respect to race have supported or conflicted with the industry's incentive to maximize profits or consolidate power. Sasha Torres examines the complex relations between the television industry and the civil rights movement as a knot of overlapping interests. She argues that television coverage of the civil rights movement during 1955-1965 encouraged viewers to identify with black protestors and against white police, including such infamous villains as Birmingham's Bull Connor and Selma's Jim Clark. Torres then argues that television of the 1990s encouraged viewers to identify with police against putatively criminal blacks, even in its dramatizations of police brutality. Torres's pioneering analysis makes distinctive contributions to its fields. It challenges television scholars to consider the historical centrality of race to the constitution of the medium's genres, visual conventions, and industrial structures. And it displaces the analytical focus on stereotypes that has hamstrung assessments of television's depiction of African Americans, concentrating instead on the ways in which African Americans and their political collectives have actively shaped that depiction to advance civil rights causes. This book also challenges African American studies to pay closer and better attention to television's ongoing role in the organization and disorganization of U.S. racial politics.

  • This book seeks to interrogate the representation of Black women in television. Cheers explores how the increase of Black women in media ownership and creative executive roles (producers, showrunners, directors and writers) in the last 30 years affected the fundamental cultural shift in Black women’s representation on television, which in turn parallels the political, social, economic and cultural advancements of Black women in America from 1950 to 2016. She also examines Black women as a diverse television audience, discussing how they interact and respond to the constantly evolving television representation of their image and likeness, looking specifically at how social media is used as a tool of audience engagement.

  • This poignant assertionby acclaimed actor Viola Davis, star of the series How to GetAway with Murder (ABC, 2014-), during her Emmy acceptance speechwent viral and becamethe flashpoint for heated discussion about contemporary television’s representational practices. The statement draws attention to questions of taste, what is acknowledgedby the industry and audiences as quality television and the political economy of thecontemporary industry. This moment in television history, with its attendant socialmedia afterlife, captures the key elements I wish to explore in this chapter: represen-tations of women of colour, production practices and viewer responses. As Viola Davisnotes in the quote above, the contemporary US television landscape offers limited rolesfor people of colour. The few shows starring people of colour have become the focus ofintense social media exchanges. In this chapter, I will explore how televisual womenof colour have become a key site from which viewers assert a possessive investmentof racialised identity. By focusing on social media responses, I delineate the ways inwhich viewers invest symbolic and literal ownership over these representations.Through such a multifaceted examination, this essay aims to elaborate how women ofcolour are accommodated within the concept of television for women, a term inter-rogated in this volume. In addition, I illustrate the ideological instability of the term‘women of colour’ and the capaciousness of the concept ‘television for women’.

Dernière mise à jour depuis la base de données : 17/07/2025 13:00 (EDT)