Du « dix-neuf » au « nineteen ». Une étude comparative des versions québécoise francophone et canadienne anglophone de la série télévisée 19-2
Type de ressource
Article de revue
Auteur/contributeur
- Boisvert, Stéfany (Auteur)
Titre
Du « dix-neuf » au « nineteen ». Une étude comparative des versions québécoise francophone et canadienne anglophone de la série télévisée 19-2
Résumé
Cet article propose une étude comparative de la première saison de la série policière québécoise primée 19-2 (Ici Radio-Canada Télé, 2011-2015) et de son adaptation canadienne anglophone (Bravo, 2014-). L’étude des deux séries 19-2 permet d’investiguer, à travers un exemple récent, le processus d’adaptation télévisuelle au Canada. Les similitudes narratives et esthétiques entre les deux séries sont tout d’abord brièvement présentées: l’histoire et les arcs narratifs sont quasi identiques, la plupart des personnages conservent les mêmes noms, sans compter que les stratégies narratives marquantes de cette œuvres ont été pour la plupart reproduites dans la nouvelle version. Ces deux œuvres, appréhendées en tant que « performances » distinctes, sont ensuite analysées à travers le prisme du genre. L’analyse de quelques scènes clés et arcs narratifs permettra de démontrer que ces deux productions sont très différentes en ce qui concerne leur construction narrative de masculinités télévisées – particulièrement leur négociation différentielle de conceptions hégémoniques des identités – et leur représentation des rapports hommes-femmes.
Publication
Canadian Journal of Film Studies/Revue Canadienne d'études cinématographiques
Volume
25
Numéro
1
Pages
8-26
Date
Mars 2016
Langue
Français
Référence
Boisvert, S. (2016). Du « dix-neuf » au « nineteen ». Une étude comparative des versions québécoise francophone et canadienne anglophone de la série télévisée 19-2. Canadian Journal of Film Studies/Revue Canadienne d’études cinématographiques, 25(1), 8‑26. https://doi.org/https://doi.org/10.3138/cjfs.25.1.8
2. Auteur.rice.s et créateur.rice.s
4. Corpus analysé
4. Lieu de production du savoir
5. Pratiques médiatiques
Lien vers cette notice